“[i]Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul –
Emily Dickіnson
Мрії.
Субстанція з пір’ям,
Може у формі жар-птиці,
Може – обриси журавля,
І ніколи – у руці синиця,
Що дійсністю забавля.
Мрії.
Невловимі
На горизонті блиск крил жар-птиці,
Помах нереальності журавля,
А справжня лише трепетлива синиця,
Що завмерла у тебе в руках.
Мрії.
Манять
Золотом сяйва, розсіком крила,
То ближче, майже поруч,
То знов маленька крапочка здаля.
Мрії,
Без них не можна,
Затягує кругообіг життя,
Виглядати варто жар-птицю,
Милувати в синьодалі журавля,
І дбайливо доглядати синицю,
Поки вона у тебе в руках.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=496110
Рубрика: Лірика
дата надходження 01.05.2014
автор: Yana Тymur