Віддай життя мріям, які живлять душу,
не сплутай їх з порожньою реальністю.
І хоча твій розум відчуває необхідність людську,
досягати цілей і підкоряти вершини гір потребу,
ніколи не опускай руки, бо таким чином ти знищуєш душу.
Віддай життя мріям, навіть якщо тебе звуть божевільним,
не покидай тих, хто страждає від досади, крок за кроком,
не обрізай їм крила, вони - це вигадака,
і залиш тих, хто літає з тобою пліч-о-пліч.
Присвяти життя мріям і, літаючи з ними,
ти торкнешся до зірок, а вітер шепотом тихим
розкаже секрети, які зберігав лише для тебе,
ти відчуєш безмежну ласку і потонеш в ній,
ласку відкритої душі, ключ якої тільки у долоні твоїй.
Віддай життя мріям, які все ж мають свої таємниці,
ти відкриєш для себе, що ти - частина цих моментів,
з відкритими очима і сонними страхами,
з очима заплюченими і живими мріями.
Dale vida a tus sueños
Dale vida a los sueños que alimentan el alma,
no los confundas nunca con realidades vanas.
Y aunque tu mente sienta necesidad, humana,
de conseguir las metas y de escalar montañas,
nunca rompas tus sueños, porque matas el alma.
Dale vida a tus sueños aunque te llamen loco,
no los dejes que mueran de hastío, poco a poco,
no les rompas las alas, que son de fantasía,
y déjalos que vuelen contigo en compañía.
Dale vida a tus sueños y, con ellos volando,
tocarás las estrellas y el viento, susurrando,
te contará secretos que para ti ha guardado
y sentirás el cuerpo con caricias, bañado,
del alma que despierta para estar a tu lado.
Dale vida a los sueños que tienes escondidos,
descubrirás que puedes vivir estos momentos
con los ojos abiertos y los miedos dormidos,
con los ojos cerrados y los sueños despiertos.
Mario Benedetti
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=506447
Рубрика: Лірика
дата надходження 21.06.2014
автор: Doll