Zugzwang

Я  быть  хотел  на  равных  с  Капабланкой,
Чтоб  уважал  меня  гроссмейстер  Петросян.
Я  изучил  гамбит,"сицилианку"
И  был  влюблен  в  защиту  Каро-Канн.

Я  начинал  все  партии  красиво  -  
Дебют  любил,как  прерию  мустанг,
Но  только  дело  в  эндшпиль  заходило,
Как  тут  же  появлялся  гер  Цугцванг.*

Он  ненавидел  инициативы,
Ехидничал,что  бережет  мой  зад,
А  сам  ловушки  расставлял,кретино,
Он  докой  в  этой  пакости  был  гад.

И  я  в  сердцах  сметал  с  доски  фигуры,
Анализировал,прикидывал,считал...
И  обвинил  во  всем  свою  натуру,
Хоть  раньше  не  особо  обвинял.

В  дебюте  я  внимателен,спокоен,
Держал  в  прицеле  центр  и  каждый  фланг,
Но  под  конец  я  заводился,что  ли,
Входил  в  азарт  и...ликовал  Цугцванг.

Жизнь  вертит  нами,крутит,как  нарочно,
Но  шахматы  не  терпят  суеты.
Начало  может  даже  быть  не  очень,
Но  главное  чтоб  эндшпиль  был  крутым.

Я  изменил  стратегию  порядком,
Де  юре  не  заглядывал  в  стакан...
С  тех  пор  я  мог  играть  хоть  с  Капабланкой
И  мог  зауважать  меня  Тигран.

Чтоб  избежать  эффекта  бумеранга
И  чтоб  не  возвращался    больше  гер  -  
Я  за  науку  кланялся  Цугцвангу,
Хоть,между  нами,в  шахматах  он  зверь.

           *Цугцванг(нем.Zugzwang  "принуждение  к  ходу")  -
положение  в  шахматах  и  шашках,в  кот.  любой  ход
игрока  ведет  к  ухудшению  его  позиции.


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=512157
Рубрика: Шутливые стихи
дата надходження 18.07.2014
автор: Михайло Гончар