ОАЗА ДОБРА

.                    ОАЗА  ДОБРА

Людино,  зазирни  всередину  себе!
Завітай  у  своє  серце!
Зрости  в  ньому  квітку  добра
І  допоможи  зробити  це  іншому.
Ніщо  не  минає  безслідно.
Мир  в  одному  серці  може  ланцюгом
                                                 причин  і  наслідків
призвести  до  миру  і  щастя  у  всьому  світі.
Треба  вірити  в  це  і  бажати  цього.
Немає  ні  малого,  ні  великого  в  Світобудові,
Закон  один  для  усього.
Перерви  ланцюг  зла  в  своєму  серці  -
і  буде  рости  оаза  добра.
У  цьому  -  Істина.



Человек,  загляни  внутрь  себя!
Загляни  в  свое  серце!
Взрасти  в  нем  цветок  добра
И  помоги  это  сделать  другому.
Ничего  не  проходит  бесследно.
Мир  в  одном  серце  может  по  цепи
                                       причин  и  следствий
привести  к  миру  и  счастью  во  всем  мире.
Нужно  верить  в  это  и  желать  этого.
Нет  ни  малого,  ни  великого  в  Мироздании,
Закон  один  для  всего.
Прерви  цепь  зла  в  своем  сердце  -
и  будет  расти  оазис  добра.
В  этом  -  Истина.



                                                         Ольга  Моргунова
                                                                 Черновцы,  1994

                         Переклад  на  українську  -  мій
                                                                   23  липня  20014
                                                   

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=513155
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 23.07.2014
автор: GreViZ