. ОАЗА ДОБРА
Людино, зазирни всередину себе!
Завітай у своє серце!
Зрости в ньому квітку добра
І допоможи зробити це іншому.
Ніщо не минає безслідно.
Мир в одному серці може ланцюгом
причин і наслідків
призвести до миру і щастя у всьому світі.
Треба вірити в це і бажати цього.
Немає ні малого, ні великого в Світобудові,
Закон один для усього.
Перерви ланцюг зла в своєму серці -
і буде рости оаза добра.
У цьому - Істина.
Человек, загляни внутрь себя!
Загляни в свое серце!
Взрасти в нем цветок добра
И помоги это сделать другому.
Ничего не проходит бесследно.
Мир в одном серце может по цепи
причин и следствий
привести к миру и счастью во всем мире.
Нужно верить в это и желать этого.
Нет ни малого, ни великого в Мироздании,
Закон один для всего.
Прерви цепь зла в своем сердце -
и будет расти оазис добра.
В этом - Истина.
Ольга Моргунова
Черновцы, 1994
Переклад на українську - мій
23 липня 20014
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=513155
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 23.07.2014
автор: GreViZ