Сергей Жадан. Эта лисица…

Эта  лисица
плачет  ночью  на  луну
и  обходит  мои  ловушки,
так,  будто  ничего  не  случилось,
так,  будто  её  это  не  касается.

Когда-то  она  носила  на  шее
украшения,  от  чего  их  стоимость
только  возрастала.
Плед,  в  который  она  заворачивалась,
был  как  подсолнуховое  поле,
и  по  нему  ходили  птицы,
подбирая  поздние  зёрна
нежности.

И  когда  она  злилась,
ярость  поднималась  по  её  венам,
как  влага  по  стеблю  розы.

В  любви  самое  главное  –
не  верить  тому,  что  говорится.
Она  кричала:  "Оставь  меня  в  покое",
пытаясь  сказать:
"Разорви  моё  сердце".
Она  отказывалась
говорить  со  мной,
на  самом  деле  отказываясь
выдыхать  воздух.

Так,  будто  хотела  сделать
мне  ещё  хуже,  чем  есть.

Так,  будто  самая  главная  наша  проблема
была  в  воздухе,
которым  мы  дышали.

(Перевод  с  украинского  Станислава  Бельского)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=513640
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 26.07.2014
автор: Станислав Бельский