Зимняя грёза. Reve pour l hiver

...А  на  зиму  войдём  мы  в  розовый  вагончик
в  подушках  голубых.
Здесь  хорошо  вдвоём,  здесь  каждый  уголочек
зовёт  тебя  любить.
 
Ты  в  чёрное  окно  взглянуть  не  пожелаешь:
там  пляски  упырей,
там  демоны  и  чернь,  там  темнота  ночная,
зажмурся  поскорей!

Но  что  щекочет  шёлк  прелестного  виска?
Как  ошалелый  бег  бродяги-паучка,
мой  поцелуй  скользнул  по  коже…

Не  раскрывая  глаз,  ты  мне  шепнешь:  "Найди!"
Я  стану  тварь  ловить,  но  разбитной  бандит
уж  за  корсажем…  ну,  на  что  это  похоже?

2010г.

Оригинал,  Артюр  Рембо:

L'hiver,  nous  irons  dans  un  petit  wagon  rose
Avec  des  coussins  bleus.
Nous  serons  bien.  Un  nid  de  baisers  fous  repose
Dans  chaque  coin  moelleux.

Tu  fermeras  l'oeil,  pour  ne  point  voir,  par  la  glace,
Grimacer  les  ombres  des  soirs,
Ces  monstruosites  hargneuses,  populace
De  demons  noirs  et  de  loups  noirs.

Puis  tu  te  sentiras  la  joue  egratignee...
Un  petit  baiser,  comme  une  folle  araignee,
Te  courra  par  le  cou...

Et  tu  me  diras:  "Cherche!"  en  inclinant  la  tete,
Et  nous  prendrons  du  temps  ;  trouver  cette  bete
Qui  voyage  beaucoup...  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=515925
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 06.08.2014
автор: Еkатерина