На комині чорнім…

На  комині  чорнім  згорілої  хати
в  спустілім  степу  умостився  орел,  -
видіння  з  дитинства  знайоме,  прокляте:
примарення  цезаріанського  Риму,  -
горбань-стервоїд,  ані  дому,  ні  диму…
Терпи  ж,  мое  серце,  нічого,  не  вмреш.


Чи  й  не  переклад?  Оригінал:

На  черной  трубе  погорелого  дома
Орел  отдыхает  в  безлюдной  степи.
Так  вот,  что  мне  с  детства  так  горько  знакомо:
Видение  цезарианского  Рима  -
Горбатый  орел,  и  ни  дома,  ни  дыма...
А  ты,  мое  сердце,  и  это  стерпи.

Тарковський  Арсеній

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=519689
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 26.08.2014
автор: Еkатерина