На комині чорнім згорілої хати
в спустілім степу умостився орел, -
видіння з дитинства знайоме, прокляте:
примарення цезаріанського Риму, -
горбань-стервоїд, ані дому, ні диму…
Терпи ж, мое серце, нічого, не вмреш.
Чи й не переклад? Оригінал:
На черной трубе погорелого дома
Орел отдыхает в безлюдной степи.
Так вот, что мне с детства так горько знакомо:
Видение цезарианского Рима -
Горбатый орел, и ни дома, ни дыма...
А ты, мое сердце, и это стерпи.
Тарковський Арсеній
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=519689
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 26.08.2014
автор: Еkатерина