Будут дожди и земли запах свежий,
Песни, полеты у ласточек те же;
Лягушки в прудах ночью вновь запоют,
И дикие сливы в садах зацветут;
Малиновки, в яркий убравшись наряд,
На низкой ограде чуднó засвистят;
Война миновала, кто помнит её?
Любой в безразличии дальше живет.
Не возразят ни деревья, ни птицы,
Если людской род в ничто возвратится;
С зарёю проснувшись, забудет весна –
Нас больше не будет во все времена.
[b]Оригинал:[/b]
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=526651
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 29.09.2014
автор: Артура Преварская