Жінка-Сіндхі

Босоніж  по  базарі.
Така  хвиляста  грація-
вітрець  здува  тканину
з  красивого  лиця.

Ця  плавність  руху-  глечика
трима  на  голові.
Без  колихання  жодного
ступає  по  землі.

І  дивлюся-  мина  вона
Каміння,  сміття,  крихточки
і  друзки  скла  надколоті
у  нетрях  міста  КАрачі
А  я,  сутулий,  мислячи
не  знаю,  ще  не  визначив
чого,  чим  важчий  глек  несеш,
тим  ходиться  рівніш.



Мій  тільки  переклад.  Оригінал-  
Sindhi  Woman  by  Jon  Stallworthy

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=530412
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.10.2014
автор: fire_maroder