(Переклад з С. Романова, з російської)
Біла-біла хата в зеленому полі,
Б’ється в клітці птаха: «Відпусти на волю.
Там, де чисті води, де небесні ночі,
Хочу я свободи, відпусти, я про́шу»
Відповів старий їй: «Був тобі я другом,
Хай затихне буря, відпущу, подруго.
Чим тебе образив, чим завдав я болю?
Ти ж на волі згинеш, ти не знаєш волі».
І сказала птаха: «Друже мій хороший,
В нас життя одне лиш, відпусти, я прошу.
До небес полину, я сама все знаю,
Знаю, що загину, але заспіваю!».
01.2013
Пісня «ПТАХА»
https://www.youtube.com/edit?video_referrer=watch&video_id=c7vFJJFbmx8
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=533240
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 29.10.2014
автор: Олександр Шевченко