ДЖАКОМО КАЗАНОВА. ПЛОДЫ РАЗМЫШЛЕНИЙ.

ДЖАКОМО  КАЗАНОВА.  ПЛОДЫ  РАЗМЫШЛЕНИЙ.  

 Видно,  фортуна  к  закату  клонится.
 Вот  и    с  утра  загрустилось  опять.
 Съела  тоска,  и  капризы  любовниц  
 Уже  перестали  почти  волновать.    

 И  мысли  какие-то  лезут  убогие  -
 Как  отскочить  от  интимных  проблем.  
 Четыре  подруги,  наверное,  много…  
 А  было  когда-то  одной  из  систем.

 Так  кровь  закипала  от  адюльтеров!
 Ну,  как  без  любовных  прожить  авантюр?
 Средь  дам  встречались,  конечно,  и  стервы,  
 В  постели  ж  все  таяли  как  конфитюр.

 И  светские  львицы,  и  куртизанки,
 Актрисы,  купчихи  –  их  не  перечесть.
 Француженки,  немки  и  венецианки  -
 По  жизни,  ей  богу,  что  вспомнить  есть!

 Искусство  любви  или  дар  обольщенья
 Отточены  были  у  вас,  шевалье.
 И  дамы  визжали  не  раз  в  восхищеньи,
 Оставшись  как  нимфы  в  дезабилье.

 Красотки,  что  словно  с  картин  Рафаэля,  
 Простушки,  невзрачные  вовсе  на  вид,
 Но  как  раскрывали  объятья  в  постели!  
 И  память  доныне  те  сцены  хранит.

 Признанья,  лобзанья,  на  ушко  шептанья  -
 Всегда  был  на  взводе  любви  арсенал.  
 Так  нежно  звучали  слова  обожанья:  
 «Ах,  милый  Джакомо!»…  Нет,  право,  устал!

 Прошло  их  немало  -  на  вид  недотроги,  
 Что  верность  до  гроба  мужьям  сохранят…
 (Четыре  подруги,  наверное,  много.  
 Пора  ограничиться,  скажем,  двумя).

 Мне  годы  не  в  тягость  -  балы,  карнавалы,
 И  шпага  еще  не  тянет  бедро.
 А  все  ж,  не  пора  ли  писать  мемуары
 И  взяться  с  усердием  за  перо?

 Да,  время  настало  плодов  размышлений
 О  бренности  жизни,  где  слава  и  честь,  
 И  женская  верность  –  источник  сомнений.
 Готовься,  Джакомо,  за  книгу  засесть!

 …Немало  минувшего  кануло  в  Лету:
 Имен,  что  гремели,  казалось,  в  веках  
 Останется  слава  творцов  и  поэтов  -
 Властителей  дум…  А  остался  лишь  прах.

 Но  жить  будет  вечно  искусный  любовник!  
 Собравшись  с  друзьями  за  чаркой  вина,  
 Поднимем  бокалы  за  тех,  кто  нас  помнит:  
 За  женщин,  что  наши  хранят  имена!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=535139
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 06.11.2014
автор: дассад