Щоденник емігрантки


Життя  продовжувалося.  Отож  слід    якось  інтегровуватися  в  нове  середовище,  пізнавати  зовсім  чужу  мені  країну.  Країну,  про  яку  я  абсолютно,  ну  абсолютно  нічого  в  той  час  не  знала.  Мова.  Насамперід  потрібно  було  вивчити  мову,  хоча  б  її    ази.  З  дому    привезла  декілька  португальсько-українських  розмовників,  словник    і  вперед  -  до  нових  знань.  Вчилася  я  на  березі  океану,  поєднувала  приємне(  загоряла,  купалася)  з  потрібним  (штудіювала  чужі  слова,  які  подекуди  здавалися  такими,  що  як  кажуть  у  нас,  язик    об  них  зламаєш).  Було  й  таке,  що    вже  вирішила  образитися  на  португальців.  Йду    собі  така,  як  співає  Вєрка  Сердючка,  в    "  дольче  габбано"  і  тут  зупиняється  автомобіль  і  якийсь  загорілий  мачо  цідить    суцільну  довгу  фразу,  в  якій    впізнала  одне  знайоме  слово  -  курва.  Він  його  повторював  декілька  разів  і  наголошував  саме  на  ньому  (хм,  у    нас  всі  знають,  хто  така  курва).  Я  ще  покрутила  головою  по  сторонах,  може  не  до  мене?  Та  де  там.  Окрім  нас  двох,  навіть  близько  нікого  не  було.  Ти  чого  обзиваєшся,  паразіт  іностранний  ,    наче  Ляшко  із  трибуни,    у  відповідь  на  українській  "зацідила"  я  йому.  Чоловік  витріщив  очі,  у  відповідь  махнув  рукою  і  поїхав  восвояси.  Але  все  таки  маленький  хробачок  сумніву  мене  гриз.  Я  ж  все  таки  в  Європі,  ну  хіба  тут  так  можуть  ні  сіло,  ні  впало,  обзиватися.  І  що  ви  думаєте  означає  в  португалів,  оте  українсько-польське  загальновживане  смачне  слово  курва.  По-во-рот.  У  них  це  -  поворот.  На  перших  порах  я  вмирала  зі  сміху,  коли  знайомилася  із  чоловіками  на  ім'я  Руй.  А  як  би  ви  відреагували,  коли  вам  протягують  руку  і  представляються  -  Руй  (  а  буква  Р  ну  дуже,  ну  дуже  вже  схожа  на  нашу  Х).  Була  би  моя  бабця  поруч,  то  прошепотіла  би  мені  на  вухо:  та  ціхо,  дурносміху  якийсь.  
Терсейра.  Цей  острів,  як  перше  кохання  залишає  слід  у  твоїй  душі  на  все  життя.  Надзвичайної  доброти  люди.  Люди,  які  пережили  багато:  бідність,  землетрус.  Чорна  до  знемоги  праця  зробила  старше  покоління  мовчазним  та  задумливим.  Мене  вразив  одяг  старших  жінок.  Майже  всі  ходять  в  чорному.  А  вже  пізніше    стара  сусідка  розповіла,  що  колись  тут  єдиним  заробітком  була  ловля  риби.  Чоловіки  виходили  у  відкритий  океан  і  гинули.  Не  було  ж  тоді  сучасних  приборів,  які  могли  передбачити  шторм.  В  одному  з  міст    Прая  да  Віторія  (  а  на  острові  всього  два  міста  є  ще  Ангра  да  Героїзму)  на  височенній  скелі  є  пам'ятник  жінці,  яка  вдивляється  в  океан.  Вона  виглядає  корабель,  та  чи  й  дочекається...  Я  вже  написала,  що  люди  тут  дуже  добрі.  Запитаєш,  де  знаходиться  потрібна  вулиця,  то  буквально  за  руку  тебе  проведуть.  А  ще  вони  тут  дуже  веселі.  До  пізної  осені  самі  собі  роблять    свято.  Фешти.  О,  а  це  вже  інша  історія  у  розділі  Далі  буде....

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=537059
Рубрика: Лірика
дата надходження 15.11.2014
автор: ОксМаксКорабель