Русифыкація\Були ж часи

Були  ж  часи...

Були  ж  часи,  коли  надворі
Лунав  веселий  спів  дітей
В  достиглім  житі,  наче  в  морі,  
Як  колоском  чиєїсь  долі
Із  тихим  шепотом,  поволі,
В  минуле  йшли  снопи  людей.

Коли  світило  наше  сонце
Над  землями  моїх  дідів
Коли  Сварог  дивись  в  віконце
Й  Перун  над  стріхою  гримів  -  

Тоді,  здавалося  в  Україні
В  країні  рідній  все  жило...
Та  все  минуло,  відгуло
Як  спалахи  багать  всесвітніх.

Немає  слова  "свій"  -  "Халопы",  -  
Луна  у  вікна,  -  "Выхадите,  
І  наші  кожані  чоботи
Своєю  кров"ю  окропіте".

"И  нету  слова"...  тьфу,  немає!
Немає  слів,  немає  вух
Куди  дівалася  та  мова,  
Що  прадідам  голубе  слух?

Коли  на  "вєчному"  багатті,
"Гореть"  ми  будемо  в  огні  -
"Кто"  позбирає  все  те  дрантя,
Що  ми  лишилили  по  собі?

Кто  "покарає"  і  ""Осудить"
За  наш  поруганный  язык,
Когда,  как  мерзкий  грязный  клык
Вгрызется  память  прошлых  судеб...

Но,  может,  силой  проведнья
Дано  мне  в  завтра  посмотреть?
И  нашей  славы  привиденье,
Живым  и  радостным  узреть?
Услышать  где-то  тихий  шепот,
Родных  от  века,  вечных  слов,
Козачий  быстроходный  топот  -
Не  только  в  сизом  царстве  снов?..

...Когда  ж  светило  наше  Солнце,
Над  землями  моих  дедов?
Когда  Сварог  смотрел  в  оконце,
И  слышен  был  нам  гул  громов?...

"Ведь  было  ж  время..."  -  тьфу  ти,  буде!
Я  вірю  в  це,  доки  жива!
Народ  себе  не  враз  забуде,
Й  не  раз  траплялися  дива.

От  тільки  трошки  потерпіти
Незручну  рукоять  меча
І  як  рубитися  з  плеча
козачий  навик  відновити!

Настане  час.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=541060
Рубрика: Лірика
дата надходження 03.12.2014
автор: Lazarus Crow