"Мыслимо  ль  покинуть  границы?  Наверное,  это  было  слишком  просто  -  сердце  мое  застучало  в  аккордах  мелодии,  глаза  были  спрятаны  за  занавесом  холста;  а  теперь  меня  надо  оживить;  я  прошусь  наружу"  -  Шери  Берни  поняла,  что  это  не  плод  ее  воображения  эти  слова  -  то  бродило  в  бестелесном  мире  существо  ее  нового  творения,  будущей  картины.
Ей  дали  образец  и  приказали  писать  так  же;  она  взялась  за  кисть  и  думала,  что  странное  слово  -  "писать"  -  пишут  слова  и...  картины  -  выходит,  целая  жизнь,  сюжеты  так  же  проносятся  в  мгновениях,  когда  краски  наносятся  и  застывают,  как  и  воздвигаются  города  и  совершаются  поступки,  когда  рука  выведет  соответствующее  слово;  она  не  ошибалась...
За  размышлениями  об  этом  Шери  стала  отклоняться  от  заказа  (исходная  картинка  была  что  эскизом,  незаконченным,  искусственным,  оттуда  был  печальный  взгляд  ее  героя  и  темные,  мрачные  аллеи  вокруг,  хотя  белого  оттенка  было  полно  ("Надо  же,  и  белый  может  быть  таким  скучным,  как  и  черный...  Мне  тебя  жаль"  -  она  внимательно  посмотрела  в  глаза  изображенного  пса,  провела  рукой  по  его  пока  совсем  нарисованному  лобику).
"Я  хочу  на  свет,  ведь  не  солнце  ли  поют  нотки  музыки,  что  были  заложены  в  цвете  белом?  Забери  меня  к  себе"  -  попросил  он,  неслышно,  казалось,  одной  тенью,  упавшей  на  глаз  и  нос,  точно  слеза;  он  очень  скучал  в  темных  аллеях,  что  изобразили  вокруг  него  ("Там  водятся  холод  и  темнота?"  -  пробовала  приоткрыть  дверцу  закартинного  мира  художница,  но  все  так  и  оставалось  неподвижным,  загадочным;  может,  мазки  кисти  откроют  замки  его?).
Она  принялась  за  работу,  осветляя  контуры  вокруг  пса  и  превращая  четкие  коряги-ветви,  как  крючковатые,  драматические  руки,  в  карусель  пятнышек  бликов  и  перышек  солнца  на  облачках  зелени,  смело,  не  помня,  что  за  отход  от  композиции  ее  лишат  вознаграждения;  взгляд  ее  с  любопытством  отодвигал  кистью  темные  уголки  и  осветлял  -  солнце,  там  тоже  сияло  солнце!  Герой  картины  менялся  на  глазах  -  несмотря  на  морщинки  живости,  шерсти  и  складке  тени  носа,  он  молодел,  становился  почти  живым  (это  радость)...
"Посмотри,  в  кого  ты  меня  превратила!..  Мне...  Уютно  так,  именно  таким  я  думал,  что  рожусь,  таким  меня  впитывала  каждая  жилка  моей  шерстинки,  но  однажды  люди...  Нарисовали  меня,  и  мои  черты,  как  путами,  покрыли  темными  аллеями,  набросили  белые  неживые  мраморные  цвета...  -  с  восторгом  шепотом  признался  ей  пес,  посмотрев  прямо  в  глаза,  у  него  оказались  огромные,  голубые  глаза,  с  красивой  подводкой  из  черных  бровей  и  пятен  ("Все  не  так,  как  видится!"  -  осторожно  делает  вывод  для  себя  Шери).
Она  осторожно  погладила  его  макушку  мазками  светло-желтой  краски,  этого  мягкого  солнечного  оттенка,  и  он  улыбнулся  (совсем  как  живой,  он  с  радостью  словно  принюхивался  к  солнечным  лучикам,  и  они  щекотали  его  носик,  каждый  контур,  кружились  и  играли  в  прятки  между  собою  в  его  шерсти;  картина...  завершалась).
Еще  пару  штрихов  -  и  пес  закончен,  будет  среди  солнечных  аллей,  висеть  дома  у  какого-нибудь  горожанина,  которому  понравится,  а  за  те  часы  труда  стал...  близким,  понятным  существом,  Шери  ведь  чувствовала  его  с  первых  секунд,  когда  он  был  просто  чистым  холстом  и  эскизом,  солнечный  свет  и  радость  героя  были  и  ее  светом  и  радостью;  секунды  тем  временем  не  удерживались  дополнительными  мазками  кисти,  все  бежали  ("Пора!"  -  она  попыталась  сказать  себе  это  весело,  опуская  руку.
"Мы  больше  не  увидимся?"  -  пес  встрепенулся,  он  оглянулся,  в  предчувствии  этой  грустной  минуты  лучики  солнца  стали  чем-то  слепящим,  не  пускающим  к  единственному  родному  существу,  что  подарило  их;  он  готов  был  отдать  их;  как  маленькая  светлая  слеза,  скользнул  один  у  его  глаз,  может  ему  показалось,  и  они  будут  вместе?  Как  было  б  это  чудесно  -  она  рисует  его  или  оставит  у  себя,  у  окна,  он  с  ней,  счастливо  и  тихо  смотрит,  как  оттуда  льется  солнце...
Но  оно  с  ним,  она  откладывает  кисти  и  готовиться  покрыть  его  лаком,  чтобы  краски  не  теряли  свежести,  а  после  будет...  Ему  все  равно  что  -  или  его  купят,  день  похвастаются,  поносят  на  руках,  погладят,  потом  забросят  в  пыльном  и  темном  чулане;  или  оставят  на  видном  месте,  где  сияет  искусственные  лучи  солнца,  где  он  всегда  будет  купаться  во  внимании  взглядов  и  похвал;  он  будет  вдали  от  нее;  а  она  единственная,  кто  услышала,  как  крохотная,  трепетная  мелодия  родила  его  прежде  всех  слов  и  красок...
"Будь  со  мной,  я  молю"  -  мелодия  в  нем  сменилась  на  один  тревожный  аккорд,  одно  слово  и  оттенок,  что  теперь  были  тонкими  как  капля,  что  застывала  на  солнце,  дрожащая,  она  еще  была  в  движении,  еще  хотела  сделать  шаг,  вырваться  из  холста,  но  не  могла;  он  бессильно  смотрел  на  нее,  впервые  жалея,  что  не  живой  пес,  который  с  ней  мог  бы  находить  солнце  и  в  темных  аллеях;  ("Не  плачь,  ты  ведь  вышел  таким  хорошеньким!"  -  Шери  утешающе  потрепала  его  уши  кисточкой,  от  чего  они  стали  еще  пышнее  и  ухоженнее,  больше  в  них  появилось  блеска  и  умилительных  крох-кудрей).
"К  чему  мне  моя  вечная  красота,  если  я  более  не  буду  твоим?"  -  он  пробовал  быть  суровым,  невозмутимым,  как  ему  подсказывала  складка  мысли  на  лбу,  серьезности  у  губ,  обводка  взгляда;  но  что-то  тонкое,  мягкое,  что  родилось  в  одном  этом,  таившемся  ранее  аккорде,  слове,  оттенке,  выразилось  в  его  взгляде,  незаметно  и  мягко  обняло  ее;  как  на  прощание,  щемяще  хрупкое,  ожившее  и  теперь  снова  готовившееся  без  нее  навек  спрятаться  под  слоем  краски  и  композиции...
"Мыслимо  ль  покинуть  границы?  Наверное,  это  было  слишком  просто  -  сердце  мое  застучало  в  аккордах  мелодии,  глаза  были  спрятаны  за  занавесом  холста;  а  теперь  меня  надо  оживить;  я  прошусь  наружу"…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=548714
Рубрика: Лирика
дата надходження 04.01.2015
автор: Gaze-r-o