Tombe la neige

(еквіритмічний  переклад  тексту  пісні  
                 з  репертуару  Сальваторе  Адамо)
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=K-DKXuWuoYM[/youtube]

   [b]  Падав  сніг[i][/i][/b]

Сніг  опадає.
А  ти  не  прийдеш.
Сніг  все  кружляє.
Але  сум  мій  без  меж.
Біла  сніжинко,
Ти  сльозою  впадеш!
Пташка  на  гілці
В  розпачі  теж.

   Ти  сьогодні  не  прийдеш!
   Моє  серце  розіб’єш!
   Білий  сніг  все  обсипає,
   І  байдужо  так  кружляє.

Ла-ла-ла………
У-у-у………..


Сніг  опадає  .
А  ти  не  прийдеш.
Сніг  все  кружляє
скорботно,  та  все  ж,
Сум,  безнадію
Він  не  накрив,
Білу  самотність
Не  запорошив.

   Ти  сьогодні  не  прийдеш!
   Моє  серце  розіб’єш!
   Білий  сніг  все  обсипає,
   І  байдужо  так  кружляє.

Ла-ла-ла………
У-у-у………..

==========================


[b]  Salvatore  Adamo[/b]

 
         [i]Tombe  la  neige   [/i]
 
Tombe  la  neige  
Tu  ne  viendras  pas  ce  soir  
Tombe  la  neige  
Et  mon  cœur  s’habille  de  noir  
Ce  soyeux  cortège  
Tout  en  larmes  blanches  
L’oiseau  sur  la  branche  
Pleure  le  sortilège  

   Tu  ne  viendras  pas  ce  soir  
   Me  crie  mon  désespoir  
   Mais  tombe  la  neige  
   Impassible  manège  

Tombe  la  neige  
Tu  ne  viendras  pas  ce  soir  
Tombe  la  neige  
Tout  est  blanc  de  désespoir  
Triste  certitude  
Le  froid  et  l’absence  
Cet  odieux  silence  
Blanche  solitude  

   Tu  ne  viendras  pas  ce  soir  
   Me  crie  mon  désespoir  
   Mais  tombe  la  neige  
   Impassible  manège

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=549492
Рубрика: Лірика
дата надходження 07.01.2015
автор: Віктор Ох