Коли кохання є
то морок огорта
то холод пробира
занадто часто
занадто довго
коли ж бо жінка йде
то чую знов
як морок огорта
як холод пробира
і так завжди
і завжди так.
----------------------------------------
Si tant que dure l’amour
j’ai eu noir
j’ai eu froid
tellement souvent
tellement longtemps
si tant que femme s’en va
il fait encore
encore plus noir
encore plus froid
tellement toujours
toujours tellement
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=554726
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 26.01.2015
автор: Ростислав Нємцев