ДВОЙКА ПО ИНЯЗУ

Желаете  своему  ребенку  достойного  будущего?  Считаете,  что  знание  иностранного  языка  является  необходимым  условием?  Вы  безусловно  правы!  А  об  опасностях  самодеятельности  в  данном  вопросе  осведомлены?  Нет?  Тогда  Вам  сюда.

Да  у  неё  же  папа  –  педагооог...
Наблюдение  из  жизни:  редко  кто  из  родителей,  владеющих  иностранным  языком  на  три  с  плюсом  (и  то  по  аттестату),  сомневается  в  своих  учительских  талантах.  Тратиться  на  репетитора  многим  даже  стыдно:  “Да  что  я,  сам  дурак,  что  ли?  Ану,  иди  сюда!  Повторяй:  зэ  тэйбыл...”  И  “нулёвый”  результат  своих  трудов  такой  папа  (или  мама)  воспринимает  как  личное  оскорбление.
Казалось  бы,  мозги  есть?  Память  в  детские  годы  –  лучше  некуда.  Чего  не  хватает?  А  вот  поди  ж  ты!  Как  горохом  об  стенку.  Объяснение  одно:  “У  меня  сын  –  дебил!”  –  и  горькие  сто  грамм.
Знакомая  рассказывала:  “Будит  меня  мой  посреди  ночи  –  в  глазах  неподдельное  горе.  Говорит,  заснуть  не  могу,  Лёшка,  зараза,  снова  двойку  по  английскому  принес.  Я  же  с  ним  вчера  этот  презент  континьюс  и  вдоль  и  поперек  –  целый  час  убил.  Как  ты  можешь  спать,  у  нас  сын  неполноценный!  Надо  же  что-то  делать!”
И  это  еще  цветочки.  В  большинстве  случаев  итогом  таких  занятий  становится  взаимная  истерика  с  подключением  всех  домочадцев.  В  чем  же  дело?

Правильным  курсом  идете,  товарищи!
Вы  думаете,  в  семьях  педагогов  ситуация  иная?  В  семьях  преподавателей  иностранного,  профессоров,  полиглотов,  дипломатов  и  потомственных  дворян?  Вот  и  не  угадали.  Чужих  детей  обучать  получается,  благодарности  от  учеников,  грамоты  принимать,  государственные  премии,  а  вот  своего  –  хоть  ты  тресни!  Тут  задумаешься.  В  себе-то  как  бы  сомнений  нет  –  вон  сколько  доказательств  класса,–  значит,  что?  Правильно:  оболтуса  вырастил.  А  у  киндера  где-то  в  том  участке  мозга,  который  за  это  отвечает,  штамп  на  всю  оставшуюся  жизнь  –  “НЕ  ГОДЕН”.  Всё!  Апелляции?  Обращайтесь-ка,  батенька,  в  международный  суд  в  Гааге.
И  вот  к  такому  “оболтусу”,  где-то  на  одном  из  крутых  жизненных  поворотов,  приходит  от  судьбы  смс:  “Не  можешь?  А  надо”.  И  начинаются  судорожные  поиски  быстродействующих  методов,  курсов  –  что  бы  уж  наверняка,  “для  чайников”.  Время-то,  проведенное  за  партой  на  уроках  английского  (немецкого,  французского  –  нужное  подчеркнуть)  время-то  –  того,  тю-тю.  Посчитайте,  сколько  это.  И  кстати,  чайник  здесь  упомянут  не  всуе,  ой  не  всуе!  Они,  эти  курсы,  таки  да,  как  одноразовый  пакетик  чая  –  чтобы  тебе  и  удобно,  и  тебе  по-быстрому.  И  желательно...  подороже!  А  чтобы  НАВЕРНЯКА.

У  вас  в  роду  баронов  не  было?
Немаловажная  деталь.  Кто-нибудь  слышал,  чтобы  в  прежние  времена  дворяне  сами  обучали  своих  детей?  Нет,  обязательным  атрибутом  дома  дворянина  были  гувернантки  и  нанятые  учителя.  А  ведь  уровень  воспитания  и  образования  в  дворянском  гнезде  оспаривать  не  приходится,  свободное  владение  двумя-тремя  языками  –  норма,  без  этого  вельможному  отпрыску  ни  в  одной  из  их  превосходительств  тусовке  ничего  не  понятно  было  бы.  Представьте,  он  бы  даже  в  “рокамболь”  не  сыграл!  Ну  застрелиться  и  всё  тут  –  что  еще  остается?
Так  что,  может,  барону  было  просто  лениво  поделиться  с  родным  дитятей  своим  знанием  французского?  Вряд  ли.  Родители  все-таки  во  все  времена  были  родителями,  любили  своих  детей,  желали  им  всего  наилучшего.  Так  зачем  же  тогда  барону  гувернантка?..  Ну  что  вы,  это  уже  попутно,  мы  же  о  языках  говорим,  а  не  о...
А  гувернантка  создавала  регулярность,  ритм  обязательных  уроков,  бесед  на  французском,  чтения  книг  на  французском,  утирания  соплей  на  французском...  это  было  ее  профессией,  и  в  этом  смысле  она  незаменима.  Поскольку  у  господ  другая  профессия:  барон  на  скачках,  баронесса  в  новейшем  салоне  на  примерке  шляпок.  Всё!  Некому  ребенком  заниматься.  Потому  что  заниматься  им  надо  профессионально.  Что  это  означает?  А  то  и  означает,  что,  если  гувернантка  будет  выполнять  свою  работу  спустя  рукава,  ее  выгонят.  Поэтому  гувернантке  ребенок  не  скажет:  “Ах,  мадемуазель  Сиси,  какая  напасть!  Похоже,  вчера  во  время  ужина  я  переел  стерляди,  потому  с  утра  ощущаю  некоторое  головокружение”.  Кому  оно  нужно,  твое  головокружение  –  сидеть!  учить!  Здесь  тебе  не  то  что  с  мамочкой.

My  name  is  Vova
Да  и  неблагодарное  это  дело  –  принуждать.  Или  есть  где-то  дети,  считающие  минуты  до  того  блаженного  часа,  когда  судьба  смилостивится  над  ними  и  усадит  наконец  делать  уроки?
Так  что  принуждают  пусть  предметно  нанятые  специалисты,  родителям  такое  не  под  силу,  им  лучше  даже  не  видеть.  В  сад,  все  в  сад!  Только  представьте  себе,  что  о  вас  думает  ваш  ребенок,  которого  вы  заставляете  ПОМИМО  УРОКОВ  зубрить  это  тупое  “My  name  is  Vova.  I  am  thirteen.  My  father’s  name  is  Ivan,  he  is  a  doctor.  My  mather’s  name...”  И  с  каждым  словом  он  убеждается  в  том,  что,  судя  по  всему,  фазэ  с  мазэй  не  так  уж  его  и  любят,  как  казалось  все  эти  годы.  А  за  окном  –  пацаны  гоняют  в  футбол...  Результат?  «Ненавижу  английский!»  И  как  же,  позвольте  спросить,  с  таким  сильным  чувством,  которое  вы  же  и  культивируете  в  душе  своего  ребенка,  ожидать  от  него  любви  к  языку?  А  ведь  изучать  иностранный  язык  –  сами  знаете,  не  фунт  изюма,  здесь  должна  быть  железная  мотивация.  И  чем  же  ее  создавать,  ремнем?

Лишение  бутерброда
И  вот  ваше  юное  дарование  штудирует  иняз.  Что  можно  понять  в  такой  ситуации?  В  школе  –  там  все  понятно.  Потому  что  иначе  нельзя.  Школа  для  него  –  объективная  реальность,  данная  ему  в  ощущениях,  типа:  или  выучишь,  или  пеняй  сам  на  себя.  Училка  трижды  повторять  каждому,  может,  и  хотела  бы,  да  не  в  состоянии,  у  нее  учебный  час  и  школьная  программа,  а  завтра  –  контрольная.
А  тут  глаголы...  и  все  сплошь  неправильные!  Как  назло.  И  приходится.  Учить.  Запоминать.  Отвечать  на  уроке  и  сдавать  темы.
А  дома  что?  Ну  что  тебе  будет,  если  напишешь  неправильно  под  мамину  диктовку?  Лишение  бутерброда?  Поэтому  ты  хоть  и  стараешься,  а  оно  не  лезет  в  голову,  хоть  учебник  съешь!  И  мама  начинает  сердиться.  А  там  еще  придет  папа...
И  у  тебя  слезы  на  глазах:  «Сами  научить  не  могут,  а  сами  кричат,  что  я  болван!»  С  этого  места  родительский  авторитет,  словно  ураганным  ветром,  срывает  с  якоря  и  уносит  в  неизвестном  направлении.

Опасные  игры
Другое  дело,  когда  вы  не  впихиваете  в  своего  ребенка  артикли  с  герундиями,  а  создаете  атмосферу  игры.  Этот  подход  лишен  ненавистной  обязаловки.  И  это  и  хорошо,  и  плохо.  Хорошо  –  понятно  почему,  а  плохо  –  тоже  понятно.  Обязаловки  же  нет.  То  есть,  нет  регулярности,  системности,  знания  не  воспринимаются  как  целостная  и  взаимоувязанная  картина  –  так  можно  только  нахвататься  слов,  но  не  постичь  язык.  А  ведь  любой  язык  –  это  модель  мышления.  Да-да!  И  можно  не  заметить,  ненароком  нарушить  таким  хаотическим  способом  некие  неокрепшие  до  поры  до  времени  мыслительные  связи.  Ведь  ребенок  только  формирует  в  своем  сознании  картину  мира  –  какую  сформирует,  таким  и  станет.  Заподозрив  что-то  неладное,  его  врожденные  механизмы  защиты  организма  могут  начать  отторгать  иноплеменные  языковые  категории,  несовместимые  с  его  врожденным  типом  мышления,  вызывающие  сумятицу  в  его  формирующихся  представлениях  о  мире.  «Мама,  я  уже  не  понимаю,  на  каком  языке  я  говорю»  –  никогда  не  слышали  от  своего  чада?
Если  уж  придерживаетесь  концепции  игрового  обучения,  попробуйте  другой  фокус.  Попросите  своего  ребенка  научить  вас  тому  языку,  которому  его  учат  в  школе.  Дескать,  я  так  давно  за  партой  не  сидел,  что  уже  все  позабывал.  Можете  не  сомневаться,  должно  сработать.  Только  не  перегните  палку:  в  вашу  тупость  он  не  поверит,  а  иронию  сочтет  обидной.  Так  легко  себя  выдать.

Два  в  одном
Английская  пословица  гласит:  «Person  lives  as  many  lives  as  many  languages  does  he  know».  Ее  русский  парафраз  дошел  до  нас  в  таком  варианте:  «Я  столько  раз  человек,  сколько  языков  я  знаю».  И  это  правильно,  возразить  нечего.  Но  при  одном  условии.  Если  изучать  языки  профессионально.  Делать  из  ребенка  полиглота  с  младенчества,  разговаривая  с  грудничком  и  на  родном  языке,  и  на  иностранном,  –  очень  опасный  эксперимент  над  человеком.  Ребенок  еще  только  накапливает  знания  о  мире,  он  делает  это  глядя  на  вас  и  слушая,  что  вы  говорите.  Жадно  и  доверчиво  впитывая  все  услышанное  и  не  умея  еще  дифференцировать.  А  каждый  язык  –  это  своя,  неповторимая  картина  мира,  все  элементы  которой  находятся  в  таких  взаимосвязях,  которые  диктует  родственный  менталитет.  Взаимное  же  проникновение  этих  элементов  в  каждую  из  систем  нарушает  целостность  восприятия  мира,  так  что  искажения  в  психике  при  таком  подходе  неизбежны.
Вот  сколько  всего  надо  иметь  в  виду  в  таком  всесторонне  положительном  с  виду  деле,  как  обучение  своего  ребенка  иностранному  языку.  Прежде  всего  осознайте,  что  в  каждом  вопросе  есть  свой  уровень  мастерства,  и  если  вы  собрались  учить  свое  чадо  самостоятельно,  постарайтесь  объективно  взвесить  на  одной  чаше  весов  свой  дилетантизм,  на  другой  –  его,  ребенка,  будущее.  Дайте  себе  отчет,  сможете  ли  вы  соблюдать  в  обучении  регулярность,  терпение,  последовательность  и  не  превратитесь  ли  в  глазах  своего  ребенка  в  его  мучителя.
А  лучше  все-таки  наймите  репетитора  или  отдайте  на  курсы.  Зачем  рисковать?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=557302
Рубрика: Лирика
дата надходження 04.02.2015
автор: Богдан Ант