Дімчо Дебелянов, Сирітська пісня


Якщо  я  не  вернусь  з  війни,
ніхто  не  заридає  в  тузі  –
вже  вмерла  мати,  а  жони
я  не  знайшов,  немає  й  друзів.

Та  серце  жалощі  не  рвуть  –
я  підневільна  сиротина,
собі  в  утіху,  може  буть,
у  перемозі  я  загину.

Я  знаю  мій  гіркий  уділ,
багатства  всі  мої  зі  мною  –
це  горе  з  муками  навпіл
і  радість  з  думою  сумною.

Так  що  зі  світу  відійду
такий  як  і  прийшов  –  бездомний,
а  спокій  в  пісні  я  знайду,
де  тліє  спогад  мій  невтомний.

Димчо  Дебелянов    
Сиротна  песен

Ако  загина  на  война,  
жал  никого  не  ще  попари  –  
изгубих  майка,  а  жена  
не  найдох,  нямам  и  другари.  

Ала  сърце  ми  не  скърби  –  
приневолен  живя  сирака  
и  за  утеха,  може  би,  
смъртта  в  победа  ще  дочака.

Познавам  своя  път  нерад,  
богатствата  ми  са  у  мене,  
че  аз  съм  с  горести  богат  
и  с  радости  несподелени.  

Ще  си  отида  от  света  –
тъй  както  съм  дошъл  бездомен,  
спокоен  като  песента,  
навяваща  ненужен  спомен.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=561192
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.02.2015
автор: Валерій Яковчук