черепаха

передмова:

музичний  ларець
у  світ  бо  визирнув  на  мить...
раз  і  музика  заграла.

(переклад  російської  вірша  Леоніда  Тушинського)
----------

час  стати  із  світом  на-ти.
про-ви  я  вже  знаю  чимало.
або  йти  прямо
або  вийти
...ні  на  кого  без  зла
відчуваю  знов  себе  монахом
без  обітниці,  та  нівроку
я  так  соціум  не  сприймаю
як  в  житті  повсякденну  турботу
не  грабую  нікого
навіть  в  пітьмі
та  вночі  а  чомусь  захлинаюсь
не  від  гордощі,  заздрощі-ні.
у  собі  я  відстань  тримаю...
----
мені  маряться  темні  ліси
й  хижий  звір  що  на  мене  полює.
або  ж  хмарочоса  запаморочний  схил
де  я  є  на  межі  балансую.

або  дивні  й  далекі  світи
із  планетами  та  зірководами
та  ніде  я  не  бачу  мети
лише  чуються  початкові  фрази

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=564926
Рубрика: Лірика
дата надходження 07.03.2015
автор: Велес Є