Boom! :D

...  Таким  развеселым  звуком  огласился  однажды  мирок,  в  котором...  на  четыре  тоненьких  ножках  стола  вполне  могут  стоять  сыр  и  игрушки,  занавески  старательно  укрывают  шаловливые  солнечные  зайчики,  щекочущие...  пол;  кажется,  смешки  его  отдают  эхом  сквозь  скрип...
Сабли  Дона  Карнажа,  бесстрашно  рассекающей  воздух  в  упражнениях...  "Стоп!"  -  сказал  сам  себе  ее  владелец,  с  ошеломленно  приподнятыми  бровями  и  ушами;  пират  прошелся  по  месту,  в  котором  царили  аромат  древесины  и...  орешки;  собираясь  с  духом  и  спрашивая  себя,  что  он  тут  делает.
"Ну,  Балу,  вот  упрятал!..  А  я  еще  помириться  с  тобою  хотел!.."  -  с  оттенком  злости  сконфуженно  шепнул  он  в  мыслях,  приподнимая  разбросанные  фантики,  повязанные  и  украшенные  бочками,  очевидно  там  порох  для  казни.  Смешно,  ему,  грозе  небесных  пиратов  не  пришло  бы  в  голову  пытать  фольгу  от  конфет;  так  в  чем  же  дело?
Не  успел  бравый  Дон  и  хвостом  шевельнуть,  как...  Невольно,  абсолютно  невольно  он  стоял  в  середине  перевернутого  стола,  с  бравой  осанкой,  выкрикивая:  "На  абордаж!"  ("Обо  что  я  ударился?!  -  со  страхом  судорожно  вспоминал  он  в  это  время.  -  Может,  мне  Рашпиль  дал  бутылкой  по  голове?").  
Его  рассуждениям  не  удалось  выстроиться  в  ряд,  поскольку  он,  сам  от  себя  такого  не  ожидая,  принялся...  скакать,  методично  размахивая  шляпой  капитана  и  так  усердно,  что  стол  простонал:  "Бум!",  повалился.
Однако  вместо  того,  чтобы  стыдливо  опустить  глаза  и  искать  выход  из  этого  странного  места  (что  Карнаж  страстно  умолял  себя  сделать),  он  с  счастливым  видом  сорвал  занавески  и  стал  играть  ими,  расскачивая,  окунаясь  в  них  и  плавая...
"Какой  ужас!"  -  внутри  себя  лис  бледнел  и  дрожал,  смотрясь  в  собственное  радостное  лицо,  столь  любезно  отражаемое  гладью  ткани)  -  Я  спятил!  Заберите  меня  кто-нибудь!".
Но  неведомое  существо,  похитившее  и  управлявшее  им,  смеялось  и  готовило  ему  новые  муки;  Дон  Карнаж  не  ошибался,  предполагая  это  -  он,  давясь  холодным  потом,  наблюдал,  как  с  наслаждением  кушает  сыр,  закусывая  арахисом  и  конфетами;  потом  снова  прыгал  на  перевернутом  столе,  прохаживался  с  умным  видом  вокруг  связанных  фантиков...
Не  было  в  жизни  бесстрашного  разбойника  более  ужасных  минут:  незримая  сила  заставляла  его  то  разговаривать  с  Луи,  обнимать  его,  а  тот  пачкал  ему  костюм  и  лез  целоваться;  то  драться  с  ним  же  и  охать  про  себя  от  полученных  от  его  длинных  ручищ  синяков;  то  фехтовать  по  стене,  то  ползать  по  хрупкому  стеклу,  обвязавшись  ленточкой,  то...
Облегченно  выдохнуть,  услышав  голос,  распахнувшего  с  грохотом  дверь...  недовольного  бурундучка  Дейла,  смешно  сморщившего  красный  нос  и  нервно  вилавшего  хвостиком:  "Чип,  какой  ерундой  ты  страдаешь  на  этот  раз?".
"Играю  в  Дона  Карнажа...  -  пролепетал  в  ответ  его  хозяин,  с  поистине  пиратским  задором  махнув  галантной  шляпкой  и  пошевелив  задорно  усиками,  -  давай  со  мной!".
"Не,  скоро  мои  любимые  "Чудеса  на  Виражах  начинаются,  приглашаю!  -  шаркнул  лапкой  его  собеседник  и,  поглядев  вокруг,  заметил.  -  Но  не  возьму,  если  не  приберешься!".
"Ура,  я  вернусь  домой!"  -  Дон  Карнаж  готов  был  петь  и  плясать  от  радости;  он  расплылся  в  мечтах,  как  его  "Стальной  гриф"  устроит  неплохой  бум,  встретившись  с  кораблем  Балу,  как  похвастается  о  выполненной  операции  Шер-Хану,  а  тот  наградит  его  золотыми  погонами,  он  будет  любоваться  ими,  как  переливаются  они  в  лучах  заката,  как  звезды...
"Куда?"  -  будто  остановил  его  красноносый  друг  Чипа,  подняв  вперед  пухлую,  холеную  арахисом  и  негой  диванчика  лапку.  -  "Сначала  убраться!".
"Давай!  -  шепнул  с  надеждой  Дон  Карнаж  второму  бурундучку,  хотевшему  было  шмыгнуть  мимо  беспорядка  к  телевизору.  -  Это  спруты,  загоним  их  в  океан?  На  абордаж!"  -  подмигнул  он  черному  его  носику,  и  тут...
"Йо-хо-хо!"  -  радостно  запищал  Чип  и,  подхватив  Дейла,  от  изумления  раскрывшего  рот,  помчался  делать  уборку...
Но  это  для  них  была  не  уборка  -  под  командовпнием  Дона  Карнажа  отважные  пирвты  -бурундучки,  вооружившись  саблями-вениками,  отчаянно  боролись  со  спрутами  бума  -  жадными,  огромными  чудрвищами,  поглощавшими  время  и  порядок;  они  зловеще  шуршали...
В  перевернутом  столе,  фольге  от  шоколадок,  разбросанном  арахисе,  сдернутых  занавесках,  в  пыли  и  паутине;  морем  штормила  пыль  и  грохот  шуршащих  тараканчиков  вот-вот  хотел  ворваться  в  тихую  чистюлю-Штаб!
Но  Чип  и  Дейл,  свято  памятуя  о  долге  Спасателей,  не  жалели  лапок  и  спинок,  чтобы  отодвинуть  тяжелые  шкафы,  дать  по  спинкам  паучкам,  засидевшихся  там;  подпрыгнуть  высоко-высоко,  забраться  по  лесенке  и  повесить  свежевыстиранные  занавески  на  место,  в  складках  их  ткани  приятно  летают  пузырьки,  а  бурундучки  все  не  отдыхают,  все  стол  натирают...
И  вот...  Дон  Карнаж  машет  приветливо  рукой  им  с  экрана,  в  душе  благодаря  их  за  знакомство  с  веселым  и  аккуратным  Штабом,  удаляясь  на  встречу  приключениям,  поправив  мундир  и  подмигнув:  еще  будет  большой...
Boom!..

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=566364
Рубрика: Лирика
дата надходження 13.03.2015
автор: Gaze-r-o