Дорога в царство Чу

                             «Ти  полюбляєш  давати  оцінку  людям.
                                 Який  ти,  напевно,  досконалий,  Ці!
                                 А  в  мене  для  цих  справ
                                 Немає  часу.»
                                                                                                 (Конфуцій)

Вчитель  з  найкращими  учнями,
Що  не  полишили  його  в  часи  скрути,
Мандрував  в  царство  Чу  далеке  –  
В  країну  жаркого  жовтого  сонця
І    прозорих  глибоких  рік,
Гонорових  правителів
І  впертих  працьовитих  селян,
Дикунських  звичаїв
І  незнайомих  ієрогліфів,
Сумних  поетів
І  веселих  розпусних  пісень.
Їхали  плутаними  дорогами,
Мимо  дрібних  царств
Змордованих  війнами,
Мимо  сіл  та  міст  сплюндрованих,
Де  селяни  голодні  й  пограбовані
Проводжали  злими  поглядами
Кожного  мандрівника-подорожнього,
І  якось,  дослухаючись  до  скрипу  коліс
Старого  дерев’яного  воза,
Змайстрованого  з  столітнього  ясена,
Вчитель  сказав  учням
З  обличчями  вкритими  пилом:
-  Чи  не  радісно  вчитися
І  постійно  домагатися  досконалості?
І  чи  не  приємно,  коли  друзі
Приїжджають  здалеку?
І  чи  не  той  воістину  шляхетний  муж,
Хто  не  нарікає,  що  невідомий  людям?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=568569
Рубрика: Верлібр
дата надходження 22.03.2015
автор: Лі Чень Дао