Соври себе что миновала ночь,
Что алый сумрак укрощает зверя,
Когда Авроры девственная дочь
Упасть готова ни во что не веря.
Что смерть не яд греховной суеты,
Что страсти тела во шео́л не свергнут,
Что душу излечить сумеешь ты,
Когда желанья навсегда исчезнут.
Соври себе и не стремись прозреть,
Ослепнуть можно, открывая двери.
Пусть светом землю обжигает твердь
И алый сумрак подавляют звери.
_______________________________
Шеол -(евр. «неисследимый»; по-гречески переводится как «ад», иногда как «могила»), в иудаистической традиции царство мёртвых, загробный, «нижний», или «низший», мир, противополагаемый небу (Пс. 138, 8; Амос 9, 2; Иов 11, 8).
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=577029
Рубрика: Езотерична лирика
дата надходження 25.04.2015
автор: Олаф Халді