Не перекласти мовою, словом не передати…

Як  пояснити  красномовність  очей?  -
Не  перекласти  мовою,  словом  не  передати...
Як  забрало  мені  мову  в  одну  із  ночей  
І  нічого  до  пуття  не  написати,  не  розказати...
Тільки  в  очі...  в  них  і  пустка,  і  світ,
В  них  промова  гаряча  від  серця...
Та  ніхто  не  почує...  так  треба,  так  слід...
«...й  так  на  краще»  –  розум  озветься.

Так,  на  краще  те,  що  очі  німі.
Що  думок  їх  ніхто  не  читає...
Але  ж  очі  ще  й  відблиск  душі,
Чом  її  виклик  вперто  не  помічають?
Чом  байдужість  стала  в  перших  рядах
Затуляючи  душі  від  щастя  й  від  болю?!
Я  не  можу!  Я  ж  не  хочу  збайдужіти  от  так...
Я  стомилася  буть,  до  душі  тої,  глухонімою.

Я  б  її  обійняла,  осіяла  душевним  теплом,
Що  в  моєму  серці  замкнене  силою...
Та  втрачаю  я  силу...  все  в  очі  втекло...
Бо  словами  не  передати  тепло  те,  до  милого...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=601472
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.08.2015
автор: Яна Бім