Божо Водушек. Корабль мечты

[b]Солнце  утром  заглянуло
В  моря  синие  глубины.
И  ,безумствуя  над  дюной,
Пролилось  на  парк  старинный.

В  круге  света,  как  в  аркане  -  
Тополиной  рощи  кущи,
К  ним  ,как  к  острову,  пристанет
Мой  корабль  мечты  бегущий.

Слышен  голос  тверже  стали:
Неизвестность  ждет  ,пора!
И  в  неведомые  дали
Направляется  корабль.  

Ослепили  блеском  пушки,
Парусник  готов  к  отплытью.
Вижу  -    детские  игрушки
Превращаются  в  Открытье.

Верен  я  судьбе  великой
Викингов,  конкистадоров.
Путь  ведет  чудесный    дикий
В  покорение  просторов.

Беспокойства  пламень  чудный,
Несмотря  на  все  обеты,
Пробуждается  повсюду,
Где  глаза  открыты  свету.

К  берегам  страны  далекой
Море  непреодолимо,
Взмыли  небеса  высОко,
И  мечта  недостижима.  

Что  нам  даль!  Сердца  веленье  -
Трудностям  не  покоряться!
И  рождается  стремленье
Цель  найти  и  не  сдаваться.

Берега  кругом  безмолвны,
Их  сковало  вечной  стужей.  
Гонят  сумрачные  волны  
Черные  сомненья  в  душу.

Атландида,  ты  химера  -
Смутной  страсти  порожденье.
Там  оставлена  Китера  -
Остров  сладкого  забвенья.

В  диком  ледяном  просторе
Нет  земли  и  нет  погоды,
И  ,внезапно  льётся  море
Водопадом  из-под  свода.  

Тряпкой  паруса  свисают.
Брошен  руль.  Иссякли  силы.
Смерть  из  мрака  выступает
И  ,как  мать,  зовет  в  могилу.

Силой  волн  корабль  бросает.
Он  ,покорный  их  веленью,  
Словно  птица  ввысь  взлетает,
Полный  сладкого  томленья.

От  земной  оторван  тверди
Ураганом,  я  не  знаю  -
Или  это  сон  о  смерти,
Или  я  в  воротах  Рая.

Как    Икар    на  крыльях  веры
От  огня  искал  укрытья,
Ищем  мы  последний  берег,
Ждем  чудесное  открытье.  

Спасены  лишь  на  мгновенье,
Лишь  мгновенье  боги  рядом.
Вниз    уносит  нас  теченье
Новым  темным  водопадом.

Тихим  парком  снова  стала  
Роща  тополей  неспящих.
И  туда  с  небес  устало
Повернул    корабль  горящий.

В  звуках  шумного  журчанья
Струй  прибрежного  теченья
Происходит  узнаванье,
Происходит  возрожденье.

Затопила  дюну  нежность
Лучей  цвета  перламутра,
И  зовет  меня  безбрежность
Чистой  благодати  утра.

И  парнишка  синеокий
Бродит  по  песку,  мечтая,
Ищет  парус  он  далекий,
Смелым  криком  отвечает.

1947  г.    Со  словенского
[/b]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=605970
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 11.09.2015
автор: Anafree