ИУДА

Опрокинутый  ру́бленный  череп  –
Этот  дико-пустынный  овраг,
Каждый  камень  его  –  
Исступлённо  застывшая  мысль.
Скорпион  развевает  
Сквозь  шаткие  ноги  хвост-флаг,
И  беле́сая  муть  
Поднимает  глазницы  ввысь.
Со  стеною  оврага
Сроднилась  его  серота́,
Быстро  ночь  поползла  
Борозда́ми  его  морщин.
Среди  честных  воро́в  
Он  изгнанник  и  сирота,
Он  мельчайшая  сошка
Среди  настоящих  мужчин.
Что  не  слово  его  –  
Горсть  обгло́данных  жалких  костей,
Резко  брошенных  в  стаю  
Неистово  тощих  собак.
Он  от  света  скрывался,
Ища  уголок  холодней,
И  приютом  надёжным  
Помог  ему  верный  овраг.
Как  чудовищный  плод,
Изгибаясь  от  ветра  пинков,
Он  качался  над  городом
Славы  и  веры  господней,
Уверяя  посмертно,  что
Только  лишь  он  был  готов
За  учителем  следом  пойти,
Так  обманут  угодник…
Тонкой  шеей  шатая  
На  стороны  мира  живых,
Он  кричал:  «Обманули,
Вы  все  обманули  Иуду!».
И  расплата  придёт,
И  свои  продадут  своих,
И  треклятое  тело  его  
Всё  истычут  иголками  вуду.
Только  тридцать  монет
Разрезают  чека́нным  торсом
Всю  планету,  и  в  руки  нам  лезут
С  вопля́ми  «Нате!».
И  за  тысячу  лет  
Мы  открытость  
Мешаем  с  притворством,
До  сих  пор  не  поняв:
Кто  пре́дан,  а  кто  предатель.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=610143
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 29.09.2015
автор: Юлія Кириленко