Gold & steel (A. S. Pushkin)

Gold  &  steel  (A.S.  Pushkin)
Equirhythmic  translation  by  Victor  Hudson  ©2015
_______________________________________

All  is  mine  -  so  gold  was  saying;
All  is  mine  -  was  saying  steel.
Will  buy  all  -  so  gold  was  saying;
Will  take  all  -  was  saying  steel.
__________________________________

Золото  и  булат
А.С.  Пушкин

«Всё  моё»,  —  сказало  злато;
«Всё  моё»,  —  сказал  булат.
«Всё  куплю»,  —  сказало  злато;
«Всё  возьму»,  —  сказал  булат.
______________________________________

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=611930
Рубрика: Городская (урбанистическая) поезия
дата надходження 08.10.2015
автор: Віктор Хадсон