Мiльйон червоних троянд

[i]Нещодавно  моя  знайома  мишка  гризла  скриню  для  музичних  дискiв  i  натрапила  на  пiсню  "Миллион  алых  роз"  з  репертуару  Алли  Пугачової.  Гарна  пiсня,  ось  тiльки,  на  жаль,  не  на  українськiй  мовi.  Ми  (мишi)  вирiшили:  "Треба  термiново  виправити  згаданий  недолiк!"  
Ось  я  й  виправив.  (Тобто,  переклав):[/i]
.................................................  
[b]Митець  такий  собi  жив.
Доля  звичайна  була,
Та  вiн  акторку  любив  -
Квiти  любила  вона.
Дiм  i  майно  вiн  продав,
Та  всi  картини  свої,    
Й  все,  що  отримав,  вiддав
За  море  квiтiв  для  неї!
......
[b]ПРИСПIВ:[/b]
I  мiльйон  таких  файних  червоних  троянд
Най  улюблена  бачить  зi  свого  вiкна!
Може  тiльки  такий  "платонiчний  амант"
Це  зробити,  щоб  щастя  вiдчула  ВОНА!
.........
Глядячи,  дума  вона:
[i]"Чи  збожеволила  я?
Те,  що  я  бачу  з  вiкна  -
Мрiя  одвiчна  моя!"[/i]
Вже,  оточивши  майдан,
Нарiд  на  диво  глядить,
А  серед  моря  троянд
Лицар  акторки  стоїть...
...........
[b]ПРИСПIВ.[/b]
.............
Ось  промайнули  пiвдня,
Потяг  акторку  вiдвiз,
Та  не  забула  вона
Митця.  що  радiсть  принiс.
Митець  жив  у  самотi,
Аж  на  рiвнi  жебракiв,
Але,  була  в  тiм  життi
Нiч  серед  моря  квiтiв!
.........
[b]ПРИСПIВ.[/b]
[/b]  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=616586
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.10.2015
автор: Mik (галицька миша)