Троянди кохання

[i]Some  say  love,  it  is  a  river
That  drowns  a  tender  reed
Some  say  love,  it  is  a  razor
That  leaves  your  soul  to  bleed
(The  Rose  was  written  by  Amanda  McBroom)[/i]

(за  мотивами,  нова  версія)

Кохання  –  річка  повноводна  й  гомінка,  
Ти  не  почуєш  тихий  шепіт  очерету,  
А  інші  скажуть,  що  кохання  без  ножа
наносить  рани,  мов  стріла  із  арбалету.

Кохання  –  спрага  й  дикий  голод  без  кінця,  
Шалене  й  нескінченне  диво  воскресіння,  
Кохання  –  квітка,  що  зростає  з  корінця,  
А  ти  для  неї  -  зріле  і  живе  насіння…

В  твоєму  серці  зачаївся  вічний  страх  -
Кохання  квіти  не  навчився  дарувати,  
Бентежна  мрія  загубилася  у  снах,  
І  шанс  -  мізерний,  щоб  реально  покохати…

Самотня  ніч  -  занадто  довга  і  гірка,  
Життя  дорога  –  звивиста,  важка  й  терниста,  
Мене  врятує  лиш  твоя  міцна  рука,  
твоє  кохання  ніжне,  світле,  щире  й  чисте.

В  морози  люті  взимку  сняться  різні  сни  -
В  моїй  душі  насіння,  ніжне  і  тендітне,  
Спокійно  спить  до  перших  днів  весни,  
Трояндами  кохання  влітку  знов  розквітне…


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=622723
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.11.2015
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО