Сумніви, сумні ниви

Cover  version  на  океан  Ельзи  на  пісні,,веселі  ,брате  часи  настали,,  і  інше.

веселі  ,брате  ,часи  настали.
Нам  сумніви    дарує  день.
Чому  ж  сумні  ниви  мої  такі?
Чому  не  мої  ниви  такі  сумні?
Сумні  ниви,їх  би  зорати,
поле  ріллям  щоби  стало,
але  росте  бур,ян-зілля
і  ворожечки  збирають  зіллячко
та  нічого!із  трави  буде  зіллячко  целєбне!

сумніви,сумні  ниви...

чому  мій  край  не  рай?
чому  плач  ,а  не  радєєм?
Я  б  вірив  без  сумнівів,
але  сумніви,сумні  ниви  мої  не  мої  такі  вони...


редакція:

веселі  ,брате  ,часи  настали.
Нам  сумніви    дарує  день.
Чому  ж  сумні  ниви  мої  такі?
Чому  не  мої  ниви  такі  сумні?
Сумні  ниви,їх  би  зорати,
поле  ріллям  щоби  стало,
але  росте  бур,ян-зілля
і  ворожечки  збирають  зіллячко
та  нічого!із  трави  буде  зіллячко  цілюще!

сумніви,сумні  ниви...

чому  мій  край  не  рай?
чому  плач  ,а  не  радєєм?
Я  б  вірив  без  сумнівів,
але  сумніви,сумні  ниви  мої  не  мої  такі  вони...




merry,bro,times  came.
Doubts  are  given  us  by  a  day.
Why  the  sad  fields  my  such?
Why  are  not  my  fields  such  sad?
Sad  fields,  to  plough  up  them
weeds  plough-land,  that  it  became
but  a  bore      weeds  -potion,  grows
and  enemys-witchs  collect  potion
but  nothing!from  a  grass  there  will  be  potion  of  healthful!

doubts,  sad  fields...

why  my  country  not  paradise?
why  weeping,but  not  we  are  glad  ?
I  would  believe  without  doubts
but  doubts,  sad  fields  my  not  my  such  of  them...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=627384
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.12.2015
автор: dominic