[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=8neVhLm196I[/youtube]
Не зна́йдеш в світі жодної поеми,
Яка могла б із деревом зрівнятись,
Що до грудей квітучої землі,
Голодними устами припадає,
Що цілий день вдивляється у Бога,
В молитві тягне руки листяні,
Хова гніздо вільшанок у рясній,
розлогій кроні, ніби у волоссі.
Воно прийма на груди білий сніг,
На самоті бесідує з дощами.
Хоч телепні, як я, складають вірші—
Лиш Бог уміє дерево створити.
Trees
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth’s sweet flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
1913
Lyrics by Joyce Kilmer (1886–1918)
Music by Oscar Rasbach
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=632622
Рубрика: Пейзажна лірика
дата надходження 31.12.2015
автор: Вікторія Т.