С. Есенин. "Запели тесаные дроги…" (Переклад на українську мову)

Співають  витесані  дроги,
Удалину  біжать  світи.
Каплиці  знову  край  дороги
І  поминальнії  хрести.

Знов  теплий  сум  в  мені  гніздиться
Од  вітру,  що  в  полях  гуде,
І  на  вапновані  дзвіниці
Рука  невільно  хрест  кладе.

О  Русь,  малинове  ти  поле
І  синь,  що  впала  у  ріку,
Люблю  до  радості  і  болю
Твоїх  озер  тугу  п'янку.

Скорботи  зимної  не  змірять,
В  тумані  снить  душа  твоя.
Та  не  любить  тебе  й  не  вірить  -
Навчитися  не  зможу  я.

Кайдани  будуть  ці  зі  мною,
Зі  сну  мене  не  пробудить,
Молитословно  ковилою  
Допоки  рідний  степ  дзвенить.

[url="http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-083-.htm"][b]Текст  оригіналу[/b][/url]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=636792
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.01.2016
автор: Роман Селіверстов