Переклад Є. Євтушенко


Молитва  универсальная      (Евгений  Евтушенко)

Дай  Бог  не  вляпаться  во  власть
И  не  геройствовать  подложно
И  быть  богатым,  но  не  красть
Конечно,  если  так  возможно.

Дай  Бог  быть  тертым  калачом
Не  сожранным  ни  чьею  шайкой
Не  жертвой  быть,  не  палачом
Не  барином,  не  попрошайкой

Дай  Бог  поменьше  рваных  ран
Когда  идет  большая  драка
Дай  Бог  побольше  разных  стран
Не  потеряв  своей,  однако.

Дай  Бог,  чтобы  твоя  страна
Тебя  не  пнула  сапожищем
Дай  Бог,  чтобы  твоя  жена
Тебя  любила  даже  нищим.

Дай  бог  всего,  всего,  всего
И  сразу  всем,  чтоб  не  обидно
Дай  Бог  всего,  но  лишь  того
За  что  потом  не  будет  стыдно.

Моя  версія  перекладу

Дай  Боже  відхреститись  влади
І  не  геройствувать  фальшиво,
Багатим  бути  –  і  не  красти,
Якщо  це  в  принципі  можливо.

Дай  боже  все  в  житті  зазнати,
Уникнувши  злих  банд  зажерність,
Бути  не  жертвою,  не  катом,
Не  жебраком,  не  паном  першим

Дай  Боже  рваних  ран  поменше  –
В  великій  бійці  все  можливо,
Навколосвітні  мандри  звершить,
Та  рідний  край  вважати  дивом.

Дай  Боже,  щоб  твоя  країна
З  тебе  не  витягнула  жили,
Не  розлюбила  щоб  дружина,
Коли  ти  навіть  зубожієш.

Дай,  Боже  всього,  всього,  всього
Заспіль  усім,  без  перебору.
Лише  не  дай  нам,  Боже,  того
За  що  пектиме  потім  сором.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=637177
Рубрика: Лірика
дата надходження 20.01.2016
автор: stawitscky