За мотивами вірша Сари Тисдейл

Буде  лагідним  дощ,  буде  запах  землі,
Від  зорі  до  зорі  -  ластівочі  жалі
І  рулади  нічні  жабенят  у  ставках,
Диких  слив  пелюстки  в  білопінних  садках;
Вогнегруда  жаринка  злетить  на  паркан,
Витче  дзвоном  узори  вільшанка  палкА.
І  ніхто  не  згадає:  війна  тут  гула  -
Пережите  –  забуте,  трава  поросла.
Ні  пташина  сльози  не  проллє,  ні  верба,
Якщо  зникне  з  планети  людина  слаба  -
І  весна...  і  Весна  стріне  ранок  сама,
Не  помітить,  що  нас  вже  нема.



"There  Will  Come  Soft  Rains"  is  poem  by  Sara  Teasdale

There  will  come  soft  rains  and  the  smell  of  the  ground,
And  swallows  circling  with  their  shimmering  sound;
And  frogs  in  the  pool  singing  at  night,
And  wild  plum  trees  in  tremulous  white;
Robins  will  wear  their  feathery  fire,
Whistling  their  whims  on  a  low  fence-wire;
And  not  one  will  know  of  the  war,  not  one
Will  care  at  last  when  it  is  done.  
Not  one  would  mind,  neither  bird  nor  tree,
If  mankind  perished  utterly;
And  Spring  herself  when  she  woke  at  dawn
Would  scarcely  know  that  we  were  gone.

https://www.youtube.com/watch?v=WfI69DC_jaw

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=638618
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.01.2016
автор: yaguarondi