ОМАНЛИВЕ ЗОЛОТО

Чоловік,  по  шию  закопаний  в  щебінь,
мовчить  і  флегматично  кліпає  очима  на  світ.
Мовчить  і  байдуже,  дещо  сумно,  кліпає  очима  на  світ.  
Мовчить,  бо  слова  мають  бути  підкріплені  дією,  
як  банкноти  –  золотом.  
Мовчить,  бо  його  мовчання  –  і  є  золото.
Та  й  на  які  дії  здатен  чоловік,  по  шию  закопаний  в  щебінь?
Хіба  що  мовчки  вертіти  або  трясти  головою?
Мовчки,  бо  його  тут  ніхто  і  ніколи  не  почує.
Нащо  напружувати  шию  там,  де  тебе  не  чують?
Нащо  трясти  головою,  як  божевільний  фанат  року,
там,  де  тебе  закопують  по  шию  в  щебінь?

Чоловік,  по  шию  закопаний  в  щебінь,
мовчить,  як  самотня  старезна  верба  з  золотою  корою.
Шия  чоловіка  –  це  товстезний  стовбур  дерева.
Густа  борода  чоловіка  –  це  700  квіток  на  кроні  верби.
Верба  не  володіє  вербальною  технікою  спілкування.
Верба  лиш  може  оплакувати  разом  з  дощем  світ,  
у  якому  тебе  закопують  по  шию  у  щільний  щебінь.
Її  душа  оточена  териконами  гранітного  кар’єру,  
як  Душанбе  –  гірською  системою  Паміру.
Памір  –  це  дах  світу.  
Світу,  що  закопує  тебе  по  шию  у  щебінь.
Втім,  ти  сам  закопав  себе  мовчки  у  щебінь,
глибоко  пустивши  в  нього  своє  коріння.
Твоє  мовчання  –  оманливе  золото  від  копит  антилопи,
яке  щедро  засипає  тебе  собою  по  саму  шию,  
перетворюючись  на  купу  грузьких  камінців...

©  Саша  Обрій.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=644203
Рубрика: Філософська лірика
дата надходження 15.02.2016
автор: Олександр Обрій