Перевод Хуго "Чтоб никогда ты не сказала нет…"

Ми  бачимо  на  диво  схожі  сни…
Торкаючись  і  тілом,  і  руками…
Та  ж  раптом  перейшла  ти  знов  на  «Ви»,
неначе  й  не  зросталися  серцями!

Попереду  у  нас…  походів  вир,
пригоди  наші  неодмінно  будуть,
ти  тільки  не  сумуй,  чекай  та  вір,
і  шлях  до  щастя  душі  не  забудуть.
_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Я  задихнувся  в  пристраснім  цілунку…
Ти  сповнена  відвертості  була…
Боліли  губи  –  сну  того  відлуння…
рука  тремтіла…  від  твого  тепла…

Ми  линемо  назустріч  щастю  просто…
законам,  долі  не  скорившись,  ні…
І  пристрастю  заповнений  весь  простір
несе  мою  любов  тобі  у  сни…

Відгукуючись  без  вагання,  поклик
кохання  відчуваючи,  як  грім,
готова  ти  забути  сон  і  спокій,
і  у  бою  тім  бути  рядовим.

Приберемо  ми  подвиг  з  віртуалу…
не  спокушати  долю  щоб  свою…
До  зустрічі…  ти  завжди  маєш  право…
не  обіцяти,  промовчать  «Люблю»!

Ми  наше  «Треба»  відкладемо  нині…
При  зустрічі…  ми  впораємось  з  ним.
Та  в  снах…  я  буду…  обережно-ніжним,
щоб  ти  ніколи  не  сказала  «Ні»!
************************************

ОРИГИНАЛ:
мы  видим  одинаковые  сны...
соприкасаясь  телом  и  руками
и  вдруг  Ты  перешла  со  мной  на  Вы
против  двух  душ  с  сращёнными    сердцами

походы  наши  только  впереди
и  приключенья  в  них  конечно  будут
ты  только  не  печалься...  верь  и  жди
и  тропку  к  счастью
души  не  забудут.

...............................................
я  задохнулся  в  страстном  поцелуе  ....
ты  была  откровенностью  полна...
и  я  проснулся....  и  болели  губы....
изгибы  талии...  дрожащая  рука  ...

мы  в  наших  снах  спешим  навстречу  счастью
наперекор  законам  и  судьбе...
пространство  переполненное  страстью..
передаёт  любовь  мою  тебе...

и  откликаясь  без  сомнений  детских...
на  зов...  любви  звучащий  как  набат...
готова  совершить  поступок  дерзкий...
проститься  с  юностью....
как  в  бой  встаёт  солдат.

мы  подвиг  уберём  из  виртуала...
не  будем  больше  искушать  судьбу...
до  встречи  .....  
ты  всегда  имеешь  право...
не  обещать...
.....не  говорить  ...Люблю

и  наше  НАДО!!!  
мы  пока  отложим....
при  встрече    
мы  найдём  ему  ответ....
но  в  снах....  
я  буду  
Нежно...  Осторожным......
чтоб  никогда....
ты  не  сказала  .......Нет

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=653729
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.03.2016
автор: Rekha