Багатства блиск мені не всмак,
Я висміяв любов,
Бажання слави зникло так,
Як вранці сон пройшов.
Коли ж молюсь, мої уста
Шепочуть в тишині:
«Ти серце змучене зостав
І волю дай мені!»
Так! Дні стрімкі мчать до мети,
Та мій порив не вщух –
Життя і смерть щоб міг пройти
Відважний вільний дух.
Emily Jane Brontë
The Old Stoic
Riches I hold in light esteem,
And Love I laugh to scorn;
And lust of fame was but a dream,
That vanished with the morn:
And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is, "Leave the heart that now I bear,
And give me liberty!"
Yes, as my swift days near their goal:
’Tis all that I implore;
In life and death a chainless soul,
With courage to endure.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=660076
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.04.2016
автор: Валерій Яковчук