Мирослава Жар, 24.03.2016 - 19:43
Збираю я минулого сліди,
Де ти мене від туги рятувала.
Весняні квіти дарував тобі,
З тобою разом ми від щастя помирали!
Пішла в учора наймиліша та весна,
І нас за вікнами не пригадає місто.
Моя Чаклунко, ти вже не одна
Та й я ... дуже змінився, звісно.
У снах вертаюсь подумки до тебе,
В тепло твоє, де пристрасть тіло обпікає,
До тих очей, що ніжність ллють на мене, -
І відстані між нами ...вже немає!
Вперше в житті переклала вірш.
Побачила недоліки в перекладі і зачепилася!
Вибачте, що Ваш чудовий,
до того ж ще й перший Ваш опублікований твір
потрапив в такий "оборот". friends
=============================
Я собираю прошлого следы,
где ты... меня,
спасала от ненастья,
а я дарил
весенние цветы,
и умирал...
в объятиях...
от счастья.
В далёком прошлом...
лучшая весна,
за окнами
не помнящий нас город,
моя Волшебница...
сегодня не одна...
и я уже...
не так бездумно молод.
В снах возвращаюсь
памятью к тебе,
в твоё тепло...
с безумными страстями...
к глазам,
с вселенской нежностью в себе,
...и...
нету расстоянья...
...между нами.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=660101
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.04.2016
автор: Хуго Иванов