*****Октябрина - переклад - Я СОБИРАЮ ПРОШЛОГО СЛЕДЫ…

Збираю  я  минулого  сліди,
Де  перші  квіти  дарував  тобі  я,
Де  ти  мене...
Ховала  від  біди,
Де  помирав...  від  щастя...
Я  в  обіймах.

Десь  так  далеко...
краща  та  весна.
І  місто  за  вікном  нас  не  згадає.
Моя  Чаклунка...
вже  сьогодні  не  одна...
І  не  бездумно  молодий  я...  знаю.

До  тебе  пам'яттю  вертаюсь  в  снах,
В  твоє  тепло...
жагуче  до  нестями...
Де  ніжність  всесвіту  в  твоіх  очах
І...  відстаней  немає...
поміж  нами...

====================

Я  собираю  прошлого  следы,
где  ты...    меня,  
спасала  от  ненастья,
а  я  дарил  
весенние  цветы,
и  умирал...
в  объятиях...
от  счастья.

В  далёком  прошлом...
лучшая  весна,
за  окнами  
не  помнящий  нас  город,
моя  Волшебница...
сегодня  не  одна...
и  я  уже...  
не  так  бездумно  молод.

В  снах  возвращаюсь  
памятью  к  тебе,
в  твоё  тепло...  
с  безумными  страстями...
к  глазам,  
с  вселенской  нежностью  в  себе,
...и...  
нету  расстоянья...  
...между  нами.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=660462
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 18.04.2016
автор: Хуго Иванов