Элементарно, Ватсон ч. 2 (поэтический ансамбль, год 2016)

*это  продолжение
начало  читай  в  предыдущей
публикации

Оливия  К.

«Элементарно,  Ватсон!  Проще  репы.
Сомненья  нету  тени  ни  одной.
Духовные  мои  ликуют  скрепы:
Я  в  лучшей  форме,  да  и  Вы  со  мной,

И  миссис  Хадсон  в  чепчике  крахмальном
Снуёт  по  дому  с  искоркой  в  очах,
Что  делает  как  быт  наш  идеальным,
Так  и  домашний,  собственно,  очаг:

Трещат  дрова  в  камине,  строит  скрипка,
Есть  томик  Конан  Дойла  под  рукой…
Всё  утряслось,  что  прежде  было  зыбко,
Всё  устоялось  и  несёт  покой.

И  даже  кот  Ваш,  образец  безделья,
Уют  особый  создаёт  в  дому.
Дались  Вам  эти  мыши  в  самом  деле!
Как  почему,  мой  друг?  Да  потому,

Что  кот  Ваш,  не  в  пример  Вам,  благочинен!
Мотив  его  до  отвращенья  прост:
Мышей  не  ловит  кот  по  той  причине,
Что  он  банально  соблюдает  Пост!»

«О,  Холмс,  Вы  –  наши  светоч  и  лампада,
Вы,  как  маяк,  нам  светите  во  тьме!
Но  отчего  ошибок  водопада
Никак  Вам  не  избегнуть  на  письме?»

Виктория  С.

-  Элементарно,  Ватсон!  Право  слово,
Ответа  на  вопрос  я  не  найду,
Ну  почему  приходится  мне  снова
Вам  объяснять  такую  ерунду?

Ведь  вы  же,  вроде,  мой  соратник  близкий,
Но  ваш  вопрос,  признаться,  задолбал…
Так  знайте  ж,  док,  за  письменный  английский
Всегда  имел  я  в  школе  высший  балл,

Но  вот  потом,  когда  закончил  колледж,
И  взглядом  беспристрастным  поглядел,
Подумал  я,  а  всё-таки,  доколе  ж
Терпеть  мы  будем  этот  беспредел?

Я  знаю,  мы  приверженцы  традиций,
Мы  на  своём  стоим,  назло  врагу.
Но,  Ватсон,  нашим  spelling’ом  гордиться,
При  всей  любви  к  отчизне,  не  могу.

Я  буду,  доктор,  с  вами  прям  и  честен  –
Весь  мир  смеётся,  дескать  наш  Джон  Буль
Там,  не  задумавшись,  прочтёт  «Манчестер»,
Где  буквы  утверждают:  «Ливерпуль».

И  вот  –  могли  б  вы  догадаться  сами  –
Решился  я  (и  я  горжусь  собой!)  –
Я  объявил  войну  правописанью,
Вступил  с  ним,  так  сказать,  в  неравный  бой.

Пусть  кто-то  скажет,  мне,  мол,  сносит  крышу,
Но  мне  не  до  изысканных  манер,
Пишу  я  нынче  ровно  так,  как  слышу,  
И  призываю  брать  с  меня  пример.

-  О,  Холмс!  Не  ожидал,  ни  в  коей  мере.
Снимаю  перед  вами  шляпу,  сэр!
А  почему  на  вашей  на  "Гварнери"
Написано  "Мейд  ин  эС-эС-эС-эР?"  

Оливия  К.

«Элементарно,  Ватсон!  Тссс!  Это  тайна.
И  мне,  признаться,  стрёмно  самому
От  знания,  что  вдруг  да  Вы  случайно
Об  этом  проболтаетесь  кому.

Не  думайте,  что  я  Вам  тут  с  разбега
Возьму  и  изложу  событий  ход.
Сначала  поклянитесь  мне,  коллега,
Что  эта  тайна  с  Вами  и  умрёт!»

«Дружище  Холмс,  мой  рот  сокрыт  печатью!
Как  пень,  полено  или  там  бревно,
Вам  обещаю  клятвенно  молчать  я!»
«Ага,  ну-ну…  А  впрочем,  всё  равно.

Так  вот.  Недавно  я  узнал  некстати
О  том,  что  всякий  струнный  инструмент
Гварнери,  Страдивари  и  Амати
ЮНЕСКой  изымается  в  момент!

Теперь  на  этих  царственных  виолах
Дозволено  играть  лишь  мастерам!
А  я  –  скрипичный,  как  известно,  олух,
И  так  скриплю,  что  просто  стыд  и  срам.

Мечась  по  дому  в  поисках  ответа,
Я,  прихватив  какой-то  ржавый  гвоздь,
На  нижней  деке  нацарапал  э  т  о,
Сугубо  полагаясь  на  авось.

Но,  обнаружив  скол  по  кракелюру,
Перетрухнул  уже  без  дураков
И  чё  попало  накорябал  сдуру,
Увязнув  в  паутине  языков.

Такая  вышла  жуткая  засада:
Кошмар  и  ужас,  ужас  и  кошмар!
Не  эс,  эс,  эр  писать-то  было  надо,
А,  раз  уж  «мэйд»,  то  «ин  ю  эс  эс  ар!»

«Вы  шляпа,  Холмс!  Но  я  молчу,  как  рыба.
И  потому,  любезный  мой,  о  том
Поведать  в  благодарность  не  могли  бы,
Что  за  фигню  Вы  вышили  крестом?»

Виктория  С.

-  Элементарно,  Ватсон,  хоть  не  скрою,
Обидели  серьёзно  вы  меня.
То  смотрите  мне  в  рот  вы,  как  герою,
А  тут  моя  вам  вышивка  –  фигня!

Пожалуй,  я  бы  удалился  в  чувствах,
Тогда  б  остались  без  ответа  вы,
Но  я  же  знаю,  вы  –  профан  в  искусствах,
Вы  в  них  совсем  не  рубите,  увы.

Ведь  я  же  помню,  как  на  нас  глазели
(Да  ладно,  Ватсон,  это  не  в  укор),
Когда  вы  вдруг  всхрапнули  на  «Жизели»,
А  перед  тем  рассыпали  попкорн.

И  к  музыке  классической  вы  глухи,
Вам  всё  равно,  что  «до»,  что  «ре»,    что  «ля»,
Я  не  забуду,  как  «Полётом  мухи»
Назвали  вы  –  да-да!  –  «Полёт  шмеля»!  

А  живопись!  Хоть  я  сужу  не  строго,
Но  кое-что  в  диковинку  и  мне  –
Ведь  вы  с  Гогеном  путали  Ван  Гога,
Ну  и  Мане,  естественно,  с  Моне.

Поэтому-то  вы  и  не  узнали,
Что  вышил  я    Малевича  квадрат,
Ну,  чуть  светлее,  чем  в  оригинале,
И  правый  угол  как-то…  кривоват,

Но  я  ведь  взял  впервые  в  руки  пяльцы
И  нитку  вдел  в  иголку  в  первый  раз,
И  пусть  я  исколол  иглою  пальцы
И  чуть  не  ткнул  себя  же  в  правый  глаз,

Зато  теперь  –  создатель  я  шедевра,
Я  демиург!  Творец!  Пигмалион!
Я  не  продам  его  за  тыщу  евро!
Да  что  там  –  даже  и  за  миллион!

-  О  Холмс,  простите,  я,  конечно,  олух,
Невежда  и  тупица,  признаю.
Всё  дело  в  том,  что  в  мальчиковых  школах
Нас  не  учили  –  почему?!  –  шитью.

Да  фиг  бы  с  ним,  пусть  стыдно  будет  школе.
Но  вот  вопрос,  что  мучает  меня:
Что  нам  кладут  такое  в  равиоли,
Что  я,  их  съев,  хихикаю  полдня?  

(продолжение  следует)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=662056
Рубрика:
дата надходження 25.04.2016
автор: Оливия К.