Борис Пастернак «Кохати інших – хрест важкий…» (переклад Володимира Туленка

Борис  Пастернак  «Кохати  інших  –  хрест  важкий…»
(переклад  Володимира  Туленка)
 
Кохати  інших  -    хрест  важкий,
А  ти  прекрасна  і  без  звивин,
І  весь  секрет  принад  твоїх
Життя  розгадки  рівносильний.

Весною  чути  шурхіт  снів
І  шелест  із  новин  та  істин.
З  родини  ти  основ  таких.
Твій  сенс  повітряний  та  чистий.

Колись  прокинутись  й  прозріть,
Словес  сміття  із  серця  скинуть.
Й  не  забруднившись,  далі  жить!
І  все  це  –  не  велика  хитрість.

*****

«Любить  иных  –  тяжелый  крест»  Борис  Пастернак

Любить  иных  —  тяжелый  крест,
А  ты  прекрасна  без  извилин,
И  прелести  твоей  секрет
Разгадке  жизни  равносилен.

Весною  слышен  шорох  снов
И  шелест  новостей  и  истин.
Ты  из  семьи  таких  основ.
Твой  смысл,  как  воздух,  бескорыстен.

Легко  проснуться  и  прозреть,
Словесный  сор  из  сердца  вытрясть
И  жить,  не  засоряясь  впредь,
Все  это  —  не  большая  хитрость.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=665543
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 12.05.2016
автор: Володимир Туленко