А Я в Полоні...(вільний переклад)
усі птахи співають
весело
і пристрасно…
їм байдуже…
що десь
...розпалюють війну,
що хтось
життя своє
віддав
безстрашно…
за правду…
або
слів брехню
вони не вірять
тим, хто
обіцяє щастя…
гніздечка
в'ють, в яких
живуть
в дні сонячні,
у мряку,
спеку й холод...
співають
пісню лиш свою
В полоні ж Я
Чужих
ідеологій...
є навченим
все слухати...
й не розуміти...
залишив
дім,
з сім'єю на порозі
Готуюсь
в грі Чужій
життя віддати...
09. 06. 2016 м. Львів автор перекладу Наталія Калиновська (вірш поета Хуго Иванова “А Я в Плену...”)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=671338
Рубрика: Філософська лірика
дата надходження 10.06.2016
автор: Наталі Калиновська