Поет*

На  сонці  виграє,  іскриться  мій  кинджал,
закований  весь  в  золото  і  срібло.
Булат  його  зберіг  надійність,  гарт,  запал  –
всю  спадщину,  яка  в  наш  час  потрібна.

Служив  він  вершнику  у  горах  сотню  літ,
за  послуги  свої  не  бравши  плати.
Багато  ворогів  відправив  на  той  світ,
кайдани  розтинав  і  різав  лати.

Він  забавки  ділив  слухняніше  раба,
дзвенів  у  відповідь  хулі  й  образам.
В  ті  дні  святі  йому  величніша  різьба
без  сумніву  була  б  огидніша  відрази.

Його  взяли  в  полон  відважні  козаки
вже  на  холоднім  тілі  свого  пана.
А  потім  довго  лише  грались  парубки
і  хтось  на  пояс  одягав  поверх  жупана…

Вже  піхов  рідних,  понівечених  в  боях,
позбавлений  супутник  колись  вірний.
Він  дорогою  іграшкою  скінчує  свій  шлях  –
уви,  безславний  і  такий  наївний!  

Ніхто  вже  звичною  і  теплою  рукою
його  не  чистить,  з  піхов  не  виймає.
І  написів  перед  молитвою,  донизу  головою,  
ніхто  ретельно,  та  й  ніяк,  вже  не  читає…

В  наш  лицемірний  час  чи  ти,  поет,  не  так
призначення  своє  вже  зовсім  втратив?!
На  золото  змінявши  Богом  даний  знак,
який  простий  народ  боготворив  і  славив.

Були  часи,  коли  твої  палкі  слова
із  мертвих  підіймали  люд  на  битву.
Чи  залишилась  правда  в  них  жива,
чи  зможуть  замінить  вони  молитву?!

Твій  вірш,  як  божий  дух,  над  натовпом  витав
і  дум  твоїх  відлуння  благородних
лунало  дзвоном  між  людських  отав
у  дні  вселенських  свят  і  бід  народних.

Та  нам  наскучила  проста,  мужицька  мова,
ми  тішимось  байками  і  обманом.
Уже  не  чуєм  щирого,  живого  слова
й  ховаємо  ми  зморшки  під  рум‘яна…

Ти  ще  прокинешся,  осміяний  пророк?
Чи  вже  у  відповідь  на  крики  помсти
із  піхов  золотих  не  вирвеш  свій  клинок
іржі  зневагою  укритий  вдосталь?..

24.06.2016

*  За  мотивами  або  вільний  переклад  однойменного  втору  Михайла  Лермонтова.


©  Copyright:  Александр  Мачула,  2016

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=674223
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 24.06.2016
автор: Олександр Мачула