Талер сновидь

                             «Та  ось  вже  дзвенить  
                                 на  ристалищах  світу
                                 карбований  талер  сновидь.»
                                                                                       (Пауль  Целан)

Інколи  в  снах  моїх  кольорових,
Що  прибиті  іржавим  цвяхом
До  стіни  тесаної  дерев'яної
Старого  ірландського  шинку,
Мені  часом  мариться,
Що  хмари  -  це  просто  помилки,
Одруківки  бородатого  Бога-поета,
Писані  лебединим  пером
В  книгу  високого  синього  неба.
Ми  варимо  трунок
З  чорних  краплин  ночі
(І  то  не  у  снах)
П’ємо  з  білих  горняток  ковтками:
Так  п’ють  божевілля
Художники  шахових  дошок
З  білих  горняток,
Ліплених  з  сонячних  днів,
Опалених  Агні-хотаром
(Таки  посередником).
Рудобородий  король
З  очима  кольору  трав
Здіймає  ірландський  прапор
Над  зруйнованим  замком  -  
Свою  мрію  лишає  останній  твердині
Королівства  загиблого  Томонд*.
А  ти,  Маргарито,
(Так  називав  я  тебе
У  снах-палітрах  казкових)
У  долонях  зігріла  прощання,
Коли  йшов  на  війну  чергову
За  свободу  Ірландії.
На  ту  саму  з  якої  вернусь
Тільки  спогадом.

Примітка:
Звичайно  не  Томонд,  а  Туадмуман  (ірл.  -  Tuadhmhumhain).  Томонд  я  написав,  щоб  читачам  було  зрозуміліше...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=675720
Рубрика: Верлібр
дата надходження 02.07.2016
автор: Шон Маклех