Щасливо усміхаються з дисплея…

Благав  він  —  і  ожила  Галатея.
Постав  «новий  хоробрий»*  без  границь.
Щасливо  усміхаються  з  дисплея
Обличчя  і  убитих,  і  убивць.

Усі    зібрались,  ніби  на  терасі  —
Шахрай  і  хто  за  правилами  грав,
Поліція,  розстріляна  в  Техасі,
І  поруч  з  ними  —  той,  хто  розстріляв.

Сімейне  фото  вихоплене  з  плину  
Приватно-  каламутної  ріки.
Він  винищив  усю  свою  родину,
А  тут  вони  щасливі  на  віки.

Клубочаться  туманним  кровозмістом
У  хмарні    переплутані  рої
Сьогодні  вбиті  жертви  терористів
І  поруч    —  терористи,  як  свої.

Усе  кладе  її  величність  гласність,
Ніщо  не  розділяючи,  на  стіл.
І  винороб  наповнює  всечасність    
Вином  із  перемішаних  сортів.

І  ти  з  повзучим  острахом  рептильним,
Наповнена  сивушним    тягарем,
Хрипиш,  як  дзвін,  калатанням  похмільним,
Розгойдана  шаленим  дзвонарем.



*  «Brave  New  World»  --роман-антиутопія  англійського  письменника  Олдоса  Хакслі  (1932р.).  в  якому  він    змальовує  майбутнє  технократичне  суспільство.  Заголовок  роману  взято  із  п’єси  Шекспіра  «Буря».

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=677766
Рубрика: Громадянська лірика
дата надходження 13.07.2016
автор: Вікторія Т.