Куди зникли всі квіти? (переклад)

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=5ZFlds146Fs[/youtube]

Куди  зникли  всі  квіти?  Стільки  часу  спливло.
Куди  зникли  всі  квіти?  Зникли  давно.
Куди  зникли  всі  квіти?  
Дівчатами  зірвані  –  всі  як  одна.    
Тож  коли  вони  помудрішають?  (2)

Куди  зникли  дівчата?  Стільки  часу  спливло.
Куди  зникли    дівчата?  Зникли  давно.
Куди  зникли  дівчата?  
До  хлопців  полинули    –  всі  як  одна.
Тож  коли  вони  помудрішають?  (2)

Куди  зникли  всі  хлопці?  Стільки  часу  спливло.
Куди  зникли    всі  хлопці?  Зникли  давно.
Куди  зникли    всі  хлопці?  
В  одностроях  військових  –  всі,  як  один.
То  ж  коли  вони  помудрішають?  (2)

Куди  зникли  солдати?  Стільки  часу  спливло.
Куди  зникли    солдати?  Зникли  давно.
Куди  зникли    солдати?    
Лежать  у  могилах  --  усі,  як  один.
Тож  коли  вони  помудрішають?  (2)

Куди  зникли  могили?  Стільки  часу  спливло.
Куди  зникли    могили?  Зникли  давно.
Куди  зникли    могили?    
Укрилися  квітами  --  всі  як  одна.
Тож  коли  ми  всі  помудрішаєм?  (2)

Куди  зникли  всі  квіти?  Стільки  часу  спливло.
Куди  зникли  всі  квіти?  Зникли  давно.
Куди  зникли  всі  квіти?  
Дівчатами  зірвані  –  всі  як  одна.    
Тож  коли  вони  помудрішають?  (2)


Where  have  all  the  flowers  gone,  long  time  passing,
Where  have  all  the  flowers  gone,  long  time  ago,
Where  have  all  the  flowers  gone,  
picked  by  young  girls  every  one,
When  will  they  ever  learn?  When  will  they  ever  learn?

Where  have  all  the  young  girls  gone,  long  time  passing,
Where  have  all  the  young  girls  gone,    long  time  ago,
Where  have  all  the  young  girls  gone,  
gone  to  young  men  every  one,
When  will  they  ever  learn?  When  will  they  ever  learn?

Where  have  all  the  young  men  gone,  long  time  passing,
Where  have  all  the  young  men  gone,  long  time  ago,
Where  have  all  the  young  men  gone,  
gone  to  soldiers  every  one,
When  will  they  ever  learn?  When  will  they  ever  learn?

Where  have  all  the  soldiers  gone,  long  time  passing,
Where  have  all  the  soldiers  gone,  long  time  ago,
Where  have  all  the  soldiers  gone,  
they've  gone  to  graveyards  every  one,
When  will  they  ever  learn?  When  will  they  ever  learn?

Where  have  all  the  graveyards  gone,  Long  time  passing,
Where  have  all  the  graveyards  gone,  long  time  ago,
Where  have  all  the  graveyards  gone,  
gone  to  flowers  every  one,
When  will  we  ever  learn?  When  will  we  learn?

Where  have  all  the  flowers  gone,  long  time  passing,
Where  have  all  the  flowers  gone,  long  time  ago,
Where  have  all  the  flowers  gone,  
picked  by  young  girls  every  one,
When  will  they  ever  learn?  When  will  they  ever  learn?

Written  by  Pete  Seeger  (1955)  and  Joe  Hickerson  (1960)
By  Joan  Baez



адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=686538
Рубрика: Воєнна лірика
дата надходження 30.08.2016
автор: Вікторія Т.