Будь мені сонцем
І веселку засвіти,
Вранці, щоб теплом прийти,
І знову, і знову.
Навколо світу
Я наче виринаю з сну,
До верхівок я дійду,
Все хочу зігріти.
Як літо я знайду,
Із милим я піду.
Будь мені сонцем,
І місяцем вночі світи,
І все нижче до води
Спустися повільно.
Хай хвилі плинуть
До берега через моря,
І зійде моя зоря,
Не хочу тут скніти.
Як літо я знайду,
Із милим я піду.
Я твоє сонце,
Серцем я для тебе б’юсь,
Але хвиль я не боюсь,
З’явлюся я знову.
Як літо я знайду,
Із милим я піду.
Будь мені сонцем...
___________________________
Переклад виконаний з науково-навчальною метою. Будь-яке комерційне використання порушує право на інтелектуальну власність автора оригінального тексту та автора тексту перекладу.
Оригінал:
[url="http://dainutekstai.lt/r830346/katazina-po-vasaros-dangum.html"]http://dainutekstai.lt/r830346/katazina-po-vasaros-dangum.html[/url] (відео і текст)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=689394
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.09.2016
автор: А.Комарівський