Стривай!.. Ти переплутав щось в запалі!
Відомо це любому пацану:
На вас не нападали. Ви – напали!
Ви першими затіяли війну.
Ви громадянам захист обіцяли,
та вийшло навпаки, якийсь скандал.
Кого ви і від кого захищали,
якщо на вас ніхто не нападав?!
А скільки на землі людців підступних...
На жаль настали вже такі часи!..
Під подвиг підлість ви маскуєте, паскуди,
ще й ордена за це бажаєте носить!
23.09.2016
* Спроба перекладу чи за мотивами твору Леонида Филатова „Постой. Ты что-то путаешь в запале!“
Постой. Ты что-то путаешь в запале!
Известно ведь любому пацану:
На вас не нападали. Вы – напали!
Вы первыми затеяли войну.
Вы гражданам защиту обещали,
а получился форменный скандал!
Кого и от кого вы защищали,
когда на вас никто не нападал!
А сколько на земле людишек подлых!
Такие уж настали времена!..
Вы подлость преподносите, как подвиг,
и просите за это ордена!
Леонид Филатов, 1998 г.
© Copyright: Александр Мачула, 2016
Свидетельство о публикации №116092402051
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=690469
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 24.09.2016
автор: Олександр Мачула