Того же и тебе желаю

«Пойди  и  приведи  ко  мне  Ананду»,  -
Сказал  Учитель  чело*  в  этот  день,
Когда  баньяна  стала  длинной  тень,  -
«Пора  поведать  озарений  правду
Ученикам,  услышать  их  самих».
И  даже  ветер  к  вечеру  притих,
Чтоб  мудрость  эту  разнести  по  свету
И  незаметно  вдохновить  поэтов,
Вынашивающих  в  духе  спящий  стих.
В  недоуменьи  ученик  вернулся:
«Нашел  Ананду  там,  на  берегу,
Но  привести,  пожалуй,  не  смогу  –
Увидев  сто  Ананд,  чуть  не  рехнулся.
Самадхи  сразу  сто  еще  не  видел  Ганг,
И  Бенарес  священный,  и  Чан-Танг».
«Иди  к  «Анандам»  и  хватай  любого,
Веди  сюда  святого  ли,  хромого  –
Создал  ума  иллюзию  твой  брат».

Вот  и  Ананда,  в  лотосе  уселся.
В  благоговеньи  слушать  он  готов
Живой  источник  сокровенных  слов.
И,  вдруг,  упала  странная  завеса,
И  вспомнилась  вся  прожитая  жизнь  –
Как  светлая  безоблачная  мысль...
Не  жизнь  пустопорожняя  повесы,
Что  отпевается  слезой  сердечной  мессы.
Ее  он  встретил,  берега  сошлись...
Любовь  такую  не  воспеть  сонетом  –
Надземную  в  нездешних  небесах,
Что  отражались  в  голубых  глазах
Волшебных  высей  вечным  нежным  светом.
В  любви  небесной  и  любви  земной
Слились  их  души  смелой  красотой.
И  принесла  она  земное  счастье:
Сыночек  с  дочкой  и  семьи  согласье,
Достатка  чашу  и  души  покой.
Но  зыбок  кажется  земной  устой.
И  ветерок,  на  первый  взгляд  простой,
Вобрав  чужие  силы,  непреложно
Становится  кому-то  страшным  злом
И  закрывает  ставни  за  окном...
Так  и  случилось  этим  чудным  летом.
Аукнулось  ему  таким  ответом  –
Разорванным  космическим  звеном...
Залило  землю,  как  вторым  потопом,
И  дом  снесло,  как  старенький  сарай,
И  кормит  рыб  богатый  урожай.
Толпа  на  переправе  воет  скопом,
На  старый  ветхий  молится  паром.
Там  дети  и  жена  и  сам  Содом.
Паромщик  медлит  отправляться  в  Лету  –
С  небес  он  ждал  спасенья  ли,  совета.
Но  рвется,  вдруг,  каната  тетива,
Из  бездны  надвигается  волна...
Прощается  семейство  с  белым  светом.
И  с  берега  Ананда  в  горе  видит:
Как  жертву,  забирает  всех  вода.
Жизнь  кончена  отныне  навсегда...

«Очнись,  родной  мой»,  -  голос  его  будит  –
Учитель  смотрит  ласково  в  глаза.
Еще  блестит  невольная  слеза.
«Я  показал  тебе  земную  майю
И  зыбкость  наших  ценностей  земных.
Об  этом  сложится  когда-то  стих,
Что  не  горит,  не  тонет.  «Это  псих»,  -
Так  скажут  о  поэте  соземляне.
Того  же,  брат  мой,  и  тебе  желаю».


...........................................................

*  чело  –  ученик  (вост.)

По  мотивам  притчи  Будды.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=695387
Рубрика: Езотерична лирика
дата надходження 19.10.2016
автор: Володимир Байкалов