А ви давно гуляли під дощем?

А  ви  давно  гуляли  під  дощем?
Не  так,  щоб  до  під'їзду  від  маршрутки
Тікати,  вкрившись  повністю  плащем,
А  так,  щоби  промокнути  до  нитки.

Щоби  струмки  стікали  по  щоках,
А  волоски,  на  мокру  павутину  схожі,
Злиплися  паклею  на  шиї  і  вухах
І  в  черевиках  дзвінко  хлюпали  калюжі.

А  ви  не  цілувались  під  дощем?
Не  так,  щоб  три  секунди,  для  годиться,
А  так,  щоб  розчинитись  вдвох  ущент,
І  лиш  природи  макіяж  на  її  лицях.

А  на  твоїх  -  бажання  позбирати
Зі  щічок  каплі  теплими  губами,
Бажання  по  калюжах  танцювати,
З'єднавшись  міцно  мокрими  тілами...

А  вдома,  загорнувшись  в  покривала  теплі,
Обнявшись,  грітись  за  горнятком  чаю.
Ви  так  гуляли?  Я  поки  ще  ні.
Але  усе  життя  цього  бажаю  ...

©  Переклад:  Зоряна  Кіндратишин
Оригінал:
https://www.stihi.ru/2009/08/25/3543
Олег  Алєксєєв

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=696219
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 23.10.2016
автор: Зоряна Кіндратишин