Слова мислителів принадні
смішать мене; вони забули:
там розум майже безпорадний,
де дурінь губоньку не стулить.
МОВОЮ ОРИГІНАЛУ:
Смешно, как тужатся мыслители —
то громогласно, то бесшумно —
забыв, что разум недействителен,
когда действительность безумна.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=705584
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 09.12.2016
автор: Віктор Чернявський